• 转发
  • 反馈

《Stones in the Road》歌词


歌曲: Stones in the Road

所属专辑:Stones In The Road

歌手: Mary Chapin Carpenter

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stones in the Road

Stones In The Road(Album Version) - Mary Chapin Carpenter[00:00:00]

//[00:00:30]

When we were young we pledged allegiance[00:00:30]

在我们年轻的时候 我们承诺效忠[00:00:33]

Every morning of our lives[00:00:33]

在生命中的每一个早晨[00:00:37]

The classroom rang with children's voices[00:00:37]

教室里回荡着孩子们的声音[00:00:41]

Under teacher's watchful eye[00:00:41]

在老师专注的眼神下[00:00:44]

We learned about the world around us[00:00:44]

我们探索我们周围的世界[00:00:48]

At our desks and at dinnertime[00:00:48]

在我们的书桌旁 在用餐的时间[00:00:52]

Reminded of the starving children[00:00:52]

想起了那些饥饿的孩子们[00:00:55]

We cleaned our plates with guilty minds[00:00:55]

我们怀着内疚的心情吃着盘子里的午餐[00:00:59]

And the stones in the road[00:00:59]

那些道路上的石头[00:01:02]

Shone like diamonds in the dust[00:01:02]

像灰尘中的钻石一样发着光[00:01:06]

And then a voice called to us[00:01:06]

接着一个声音呼唤着我们[00:01:10]

To make our way back home[00:01:10]

呼唤着我们回家[00:01:14]

When I was ten my father held me[00:01:14]

当我只有十岁的时候 我的父亲抱着我[00:01:18]

On his shoulders above the crowd[00:01:18]

在人群之中 将我高高举在肩膀上[00:01:21]

To see a train draped in mourning[00:01:21]

让我看一列满载哀悼的火车[00:01:26]

Pass slowly through our town[00:01:26]

缓慢地穿过我们的小镇[00:01:29]

His widow kneeled with all their children[00:01:29]

他的遗孀带着所有的孩子跪在那里[00:01:33]

At the sacred burial ground[00:01:33]

在那神圣的墓地[00:01:36]

And the TV glowed that long hot summer[00:01:36]

电视照亮了那个漫长炎热的夏天[00:01:40]

With all the cities burning down[00:01:40]

所有的城市都像被火烧过一样[00:01:44]

And the stones in the road[00:01:44]

那些道路上的石头[00:01:47]

Flew out beneath our bicycle tires[00:01:47]

在我们的自行车胎下飞走[00:01:51]

Worlds removed from all those fires[00:01:51]

世界随着这些火焰移动[00:01:54]

As we raced each other home[00:01:54]

我们也比赛着跑回了各自的家[00:02:27]

And now we drink our coffee on the run[00:02:27]

现在我们匆忙喝着我们的咖啡[00:02:30]

We climb that ladder rung by rung[00:02:30]

我们顺着阶梯一级一级不断地往上爬[00:02:34]

We are the daughters and the sons[00:02:34]

我们是女儿和儿子们[00:02:38]

And here's the line that's missing[00:02:38]

而这些是我们未曾看到的界限[00:02:44]

The starving children have been replaced[00:02:44]

那些饥饿的孩子已经被取代了[00:02:47]

By souls out on the street[00:02:47]

被那些街上的游魂取代[00:02:51]

We give a dollar when we pass[00:02:51]

在我们经过时会给他们一美元[00:02:55]

And hope our eyes don't meet[00:02:55]

并且希望我们的目光不会交汇[00:02:58]

We pencil in we cancel out[00:02:58]

我们计划着 最后又取消[00:03:02]

We crave the corner suite[00:03:02]

我们渴望着在角落的套房[00:03:05]

We kiss your a** we make you hold[00:03:05]

我们拍你马屁 我们让你挺住[00:03:09]

We doctor the receipt[00:03:09]

我们伪造着收据[00:03:14]

And the stones in the road[00:03:14]

那些道路上的石头[00:03:16]

They fly out from beneath our wheels[00:03:16]

他们在我们的车轮下飞走[00:03:20]

Another day another deal[00:03:20]

又一天 又一个交易[00:03:24]

Before we get back home[00:03:24]

在我们回家之前[00:03:28]

Stones in the road[00:03:28]

那些道路上的石头[00:03:31]

Leave a mark from whence they came[00:03:31]

在他们来的地方留下一个标记[00:03:35]

A thousand points of light or shame[00:03:35]

无数的闪光点或羞愧[00:03:39]

Baby I don't know[00:03:39]

宝贝 我不知道[00:03:44]