所属专辑:Stones In The Road
时长: 04:33
Stones In The Road(Album Version) - Mary Chapin Carpenter[00:00:00]
//[00:00:30]
When we were young we pledged allegiance[00:00:30]
在我们年轻的时候 我们承诺效忠[00:00:33]
Every morning of our lives[00:00:33]
在生命中的每一个早晨[00:00:37]
The classroom rang with children's voices[00:00:37]
教室里回荡着孩子们的声音[00:00:41]
Under teacher's watchful eye[00:00:41]
在老师专注的眼神下[00:00:44]
We learned about the world around us[00:00:44]
我们探索我们周围的世界[00:00:48]
At our desks and at dinnertime[00:00:48]
在我们的书桌旁 在用餐的时间[00:00:52]
Reminded of the starving children[00:00:52]
想起了那些饥饿的孩子们[00:00:55]
We cleaned our plates with guilty minds[00:00:55]
我们怀着内疚的心情吃着盘子里的午餐[00:00:59]
And the stones in the road[00:00:59]
那些道路上的石头[00:01:02]
Shone like diamonds in the dust[00:01:02]
像灰尘中的钻石一样发着光[00:01:06]
And then a voice called to us[00:01:06]
接着一个声音呼唤着我们[00:01:10]
To make our way back home[00:01:10]
呼唤着我们回家[00:01:14]
When I was ten my father held me[00:01:14]
当我只有十岁的时候 我的父亲抱着我[00:01:18]
On his shoulders above the crowd[00:01:18]
在人群之中 将我高高举在肩膀上[00:01:21]
To see a train draped in mourning[00:01:21]
让我看一列满载哀悼的火车[00:01:26]
Pass slowly through our town[00:01:26]
缓慢地穿过我们的小镇[00:01:29]
His widow kneeled with all their children[00:01:29]
他的遗孀带着所有的孩子跪在那里[00:01:33]
At the sacred burial ground[00:01:33]
在那神圣的墓地[00:01:36]
And the TV glowed that long hot summer[00:01:36]
电视照亮了那个漫长炎热的夏天[00:01:40]
With all the cities burning down[00:01:40]
所有的城市都像被火烧过一样[00:01:44]
And the stones in the road[00:01:44]
那些道路上的石头[00:01:47]
Flew out beneath our bicycle tires[00:01:47]
在我们的自行车胎下飞走[00:01:51]
Worlds removed from all those fires[00:01:51]
世界随着这些火焰移动[00:01:54]
As we raced each other home[00:01:54]
我们也比赛着跑回了各自的家[00:02:27]
And now we drink our coffee on the run[00:02:27]
现在我们匆忙喝着我们的咖啡[00:02:30]
We climb that ladder rung by rung[00:02:30]
我们顺着阶梯一级一级不断地往上爬[00:02:34]
We are the daughters and the sons[00:02:34]
我们是女儿和儿子们[00:02:38]
And here's the line that's missing[00:02:38]
而这些是我们未曾看到的界限[00:02:44]
The starving children have been replaced[00:02:44]
那些饥饿的孩子已经被取代了[00:02:47]
By souls out on the street[00:02:47]
被那些街上的游魂取代[00:02:51]
We give a dollar when we pass[00:02:51]
在我们经过时会给他们一美元[00:02:55]
And hope our eyes don't meet[00:02:55]
并且希望我们的目光不会交汇[00:02:58]
We pencil in we cancel out[00:02:58]
我们计划着 最后又取消[00:03:02]
We crave the corner suite[00:03:02]
我们渴望着在角落的套房[00:03:05]
We kiss your a** we make you hold[00:03:05]
我们拍你马屁 我们让你挺住[00:03:09]
We doctor the receipt[00:03:09]
我们伪造着收据[00:03:14]
And the stones in the road[00:03:14]
那些道路上的石头[00:03:16]
They fly out from beneath our wheels[00:03:16]
他们在我们的车轮下飞走[00:03:20]
Another day another deal[00:03:20]
又一天 又一个交易[00:03:24]
Before we get back home[00:03:24]
在我们回家之前[00:03:28]
Stones in the road[00:03:28]
那些道路上的石头[00:03:31]
Leave a mark from whence they came[00:03:31]
在他们来的地方留下一个标记[00:03:35]
A thousand points of light or shame[00:03:35]
无数的闪光点或羞愧[00:03:39]
Baby I don't know[00:03:39]
宝贝 我不知道[00:03:44]