所属专辑:Click you Link me
歌手: 松浦亜弥
时长: 04:31
みんなひとり - 松浦亜弥 (まつうら あや)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
词:竹内まりや[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:竹内まりや[00:00:10]
//[00:00:15]
荒んだ世界に あなたのような人が いることに感谢[00:00:15]
炎凉冷暖的世界中 因你存在而心存感谢 [00:00:29]
梦が远く见えて 肩落とす夜は 电话をさせてよ[00:00:29]
在因梦想遥不可及而灰心丧气的夜晚 拨个电话给我吧[00:00:43]
恋人ともちがう 大切な心友(ともだち)[00:00:43]
纵然不是恋人 却是我最珍视的朋友和 [00:00:50]
代わりのきかない私の相棒[00:00:50]
无可替代的伙伴[00:00:56]
みんなひとりぼっち 探し续けるのは 确かな绊とその证[00:00:56]
我们每个人都是独自一人 不断探寻的就是那确切的彼此羁绊和明证 [00:01:09]
谁かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんてすてきさ[00:01:09]
只因某人的一句话 心中就涌起明天也要拼命努力的念头 这多么美妙[00:01:38]
わけもなくふさぎ プチうつな自分が 嫌いになる日も[00:01:38]
毫无理由地心生抑郁 连自己也讨厌自己的日子里 [00:01:51]
あなたの笑颜の 大きな力に 励まされるんだ[00:01:51]
你笑颜中散发出的巨大力量深深激励着我 [00:02:05]
どんな强い人も 弱さを隐してる[00:02:05]
无论多么坚强的人 也会掩藏自己的脆弱 [00:02:12]
外には出せない伤抱えながら[00:02:12]
背负着无法向外人吐露的创伤 [00:02:18]
みんなひとりぼっち それを知るからなお あなたの大事さがわかるよ[00:02:18]
正因为仍然懂得大家都是独自一人 所以心中明白你对我的重要 [00:02:32]
心の片すみで 气にかけてくれてる 恋よりも强い味方[00:02:32]
在心灵角落时刻挂念着我 比恋情更为强烈的你 [00:02:47]
Ah たまには私を Ah 赖ってもいいよ[00:02:47]
偶尔倚赖我一下又何妨呢 [00:03:02]
生まれる时ひとり 最期もまたひとり だから生きてるあいだだけは[00:03:02]
生来一人 逝去一人 因此在我一息尚存的生命里 [00:03:16]
小さなぬくもりや ふとした 优しさを 求めずにはいられない[00:03:16]
不由得要渴求那微小的温暖和些许温存 [00:03:30]
Everybody needs to be needed[00:03:30]
每个人都希望被他人所渴盼 [00:03:34]
Everybody wants to be wanted[00:03:34]
每个人都希望被他人所祈求 [00:03:37]
'Cause everybody knows that we are all alone[00:03:37]
因为我们每个人都知道自己是孤身一人[00:03:44]
Let me give my gratitude to you[00:03:44]
我要将我的谢意送给你 [00:03:47]
For always being there and smile for me[00:03:47]
感谢你总是微笑以对 伴我身旁 [00:03:50]
Many many thanks to you, the best friend of mine[00:03:50]
非常非常感激你 我最好的朋友[00:03:58]
Many many thanks to you, the best friend of mine[00:03:58]
非常非常感激你 我最好的朋友[00:04:03]