所属专辑:「世界の中心は大阪や~なんば自治区~」通常盤Type-M
歌手: NMB48
时长: 03:50
ひな壇では僕の魅力は生きないんだ - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:秋元康[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:木村有希[00:00:13]
//[00:00:20]
招待された君のBirthday[00:00:20]
被邀请到你的生日聚会[00:00:26]
仲がいいコが企画したParty[00:00:26]
你的好朋友筹划的聚会[00:00:31]
気が進まない 人見知りだし[00:00:31]
有点不情愿 因为我有点陌生[00:00:37]
ダンスなんて踊れない[00:00:37]
跳舞什么的也不会[00:00:42]
僕は場違いだ やっぱり帰るよ[00:00:42]
这种场合真的不适合我 还是回去吧[00:00:47]
ごめん[00:00:47]
对不起[00:00:53]
まるで ひな壇芸人みたいにいっぱい[00:00:53]
好像是 伴奏席上艺人一大堆[00:00:59]
男の子たち チャンス狙ってる[00:00:59]
男孩子都在寻找机会[00:01:05]
みんなのトークに割り込むタイミング[00:01:05]
要在大家说话的时候搭讪[00:01:10]
僕は苦手で空気のままさ[00:01:10]
一直在我不擅长应付的气氛里[00:01:16]
いつか一人で ゲストに呼ばれるまで[00:01:16]
直到有一天只有我被邀请时再来吧[00:01:33]
大きなソファー 君を囲んで[00:01:33]
你被围在你最喜欢的沙发边[00:01:39]
競うみたいにギャグの言い合いさ[00:01:39]
大家争先恐后的说着自己的话[00:01:44]
面白くない ちょっと痛いね[00:01:44]
真无聊 有点难堪[00:01:50]
何でみんな笑えるの 僕はだめだった[00:01:50]
为什么大家都逗你笑 我真是不行了[00:01:58]
二度と呼ばれない 無理だ[00:01:58]
我真是不想再来了[00:02:05]
まるで ひな壇芸人みたいな心境[00:02:05]
好像是 伴奏席上艺人一般的心情[00:02:12]
誰も彼もが目立とうとしてる[00:02:12]
任谁都在吸引他的目光[00:02:17]
印象づけなきゃ覚えてくれない[00:02:17]
不留下印象的话不会记得我吧[00:02:23]
僕は一途でアドリブが下手さ[00:02:23]
我果然还是不擅长演出啊[00:02:29]
時間気にせず じっくり2人だけで[00:02:29]
让我们忘记时间 就两个人独处吧[00:02:34]
その他大勢の中に[00:02:34]
混在无关紧要的角色里[00:02:40]
入ったってしょうがない[00:02:40]
真是没办法[00:02:45]
君と(君と)僕の(僕の)[00:02:45]
如果是你跟我的[00:02:48]
スペシャル(スペシャル)だったらいい[00:02:48]
特别的聚会策划就好了[00:02:51]
編集なしで[00:02:51]
也无需编写[00:02:55]
まるで ひな壇芸人みたいにいっぱい[00:02:55]
好像 伴奏席上的艺人一大堆[00:03:02]
男の子たち チャンス狙ってる[00:03:02]
男孩子都在寻找机会[00:03:07]
みんなのトークに割り込むタイミング[00:03:07]
要在大家说话的时候搭讪[00:03:13]
僕は苦手で空気のままさ[00:03:13]
一直在我不擅长应付的气氛里[00:03:19]
いつか一人で ゲストに呼ばれるまで[00:03:19]
直到有一天只有我被邀请时再来吧[00:03:24]