• 转发
  • 反馈

《Street Dreams》歌词


歌曲: Street Dreams

所属专辑:Street Dreams

歌手: Zeebra

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Street Dreams

Street Dreams (街头梦想) - Zeebra (横井英之)[00:00:00]

//[00:00:06]

作詞:ZEEBRA[00:00:06]

//[00:00:13]

作曲:DJ CELORY[00:00:13]

//[00:00:19]

ただ マイク握りたくて[00:00:19]

我只是想要握着麦克风[00:00:22]

夜な夜ながむしゃらに[00:00:22]

此每夜不顾前后地[00:00:23]

ブラザー達かき分けて[00:00:23]

和弟兄们横冲直闯[00:00:24]

あれは1990 やたらとファンキー[00:00:24]

那年是肆意和时髦的1990年[00:00:27]

だけれどもただのパンピー[00:00:27]

虽然如此还是普通人一个[00:00:29]

何だこの変なジャパニーズ[00:00:29]

还是一个一成不变的日本人[00:00:31]

みたいに見られて マジかったりぃ[00:00:31]

被这样看真心想要威喝[00:00:33]

関係ねぇ かますぜ 16Bar[00:00:33]

16吧没关系 不在意16吧[00:00:36]

それが見てみな今じゃあ Big Tings Gwaan[00:00:36]

那现在就给你看看大梗吧 [00:00:38]

テレビにラジオ 新聞も[00:00:39]

电视跟广播还有新闻[00:00:41]

世界が動く俺が韻踏むと[00:00:41]

世界在动摇 我在压着韵调[00:00:44]

まさに World Is Mine 変わりづらい[00:00:44]

嘛世界是我的是难以改变的[00:00:46]

この世界変えるここ Far East Side[00:00:46]

远东之地 这是能够改变世界的地方[00:00:48]

何だって本気でやりゃ叶う[00:00:48]

只要认真起来说什么都能做到[00:00:51]

成さねばならぬ だから成せばなる[00:00:51]

不做就不能完成 所以去完成吧[00:00:53]

きれいごと だとか言うな マジでうるせえ[00:00:53]

真的不要说我冷场[00:00:55]

俺のこの人生で証明するぜ[00:00:55]

我用我的一生证明给你看[00:00:59]

俺がNo.1ヒップホップドリーム[00:00:59]

我那成为嘻哈第一的梦[00:01:01]

不可能を可能にした日本人[00:01:01]

将不可能变为可能的日本人[00:01:03]

これが俺のスタイル 俺のヴァイブス[00:01:03]

这就是我的风格 我的共鸣[00:01:05]

ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ[00:01:05]

我的表演谁也无法模仿[00:01:08]

掴めNo.1ヒップホップドリーム[00:01:08]

抓住我那成为嘻哈第一的梦[00:01:11]

胸はれ誇り高き日本人[00:01:11]

挺起胸膛吧高傲的日本人[00:01:12]

声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな[00:01:12]

大声叫 大声叫 大声叫 大家一起大声叫[00:01:17]

Verse 2 送るぜヒップホップクルー[00:01:18]

第二段送给你们嘻哈来了[00:01:19]

俺らガッチリ掴んだぜ日本中 Yeah[00:01:19]

我们将整个日本都掌握[00:01:22]

思い出すぜあの 土砂降りの野音[00:01:22]

回想起那个倾盆大雨的野调[00:01:25]

皇居まで 響かせた爆音[00:01:25]

响彻到皇宫的轰鸣声[00:01:28]

毎晩がしのぎの削り合い[00:01:28]

每晚都忍受的互相剥削[00:01:30]

他にやりてぇ事なんて別にない[00:01:30]

没有其他想做的事[00:01:32]

誰が持ってく今夜のスーパースター[00:01:32]

让谁管制一下今晚的超级巨星[00:01:34]

雷 ライムスター ブッダブランド[00:01:34]

雷声 押韵开始 如来佛商标 雷声[00:01:37]

クラブの店員 服屋のオーナー[00:01:37]

俱乐部的员工 服装店的店长[00:01:39]

レコ屋の連中やダンサーやボーラー[00:01:39]

唱片店的人呀舞者呀歌手[00:01:42]

わずかなメディア ファッション雑誌[00:01:42]

杂志用图解的媒体 时尚杂志[00:01:44]

そして全て支えてきたヘッズ達[00:01:44]

还有支撑全部的头头们[00:01:46]

俺たちが真の革命家[00:01:46]

舘间是我的革命家[00:01:49]

そう易々引きさがる訳ねえや[00:01:49]

对 没可能简简单单就能引领起来[00:01:51]

いい加減 発火するぜ爆弾が[00:01:51]

炸弹到了该发火的时候了[00:01:54]

Hey 始めようぜマスタープラン[00:01:54]

嘿 开始吧大师计划[00:01:56]

俺がNo.1ヒップホップドリーム[00:01:57]

我那成为嘻哈第一的梦[00:01:59]

不可能を可能にした日本人[00:01:59]

将不可能变为可能的日本人[00:02:01]

これが俺のスタイル 俺のヴァイブス[00:02:01]

这就是我的风格 我的共鸣[00:02:03]

ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ[00:02:03]

我的表演谁也无法模仿[00:02:06]

掴めNo.1ヒップホップドリーム[00:02:06]

抓住我那成为嘻哈第一的梦[00:02:09]

胸はれ誇り高き日本人[00:02:09]

挺起胸膛吧高傲的日本人[00:02:11]

声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな[00:02:11]

大声叫 大声叫 大家一起大声叫[00:02:15]

道半ば あきらめた奴ら[00:02:15]

走到半路就放弃的家伙们[00:02:18]

ハード過ぎて箸投げた奴ら[00:02:18]

因为太难就扔筷子的家伙们[00:02:20]

都会に飲まれた奴ら[00:02:22]

在都会喝酒的家伙们[00:02:23]

今じゃ連絡も途絶えた奴ら[00:02:23]

现在跟他们断绝联系的家伙们[00:02:25]

今どうしてる? 気になるぜ[00:02:26]

我很在意他们现在怎么样了[00:02:28]

夢もって生きてくんねぇ?粋がって[00:02:28]

还沾沾自喜以为自己对生活怀揣着梦想[00:02:31]

俺の方なら相変わらず[00:02:31]

我的话还是没变过[00:02:33]

誰も止めらんねぇハイパーな奴[00:02:33]

谁也停不住的超音速家伙[00:02:35]

次の人生ってどんな風?[00:02:35]

下个人生怎么活呢[00:02:38]

聴いてるか?リアルな音楽[00:02:38]

音乐听见了吗 真实的音乐[00:02:40]

幸せにしてんならばそれでいい[00:02:40]

能够幸福就好[00:02:42]

なんかありゃ電話すりゃそれでいい[00:02:42]

有什么事就给我打电话吧[00:02:45]

いくらダセー奴が売れたって[00:02:45]

尽管是多么老土的人走红了[00:02:47]

訳わかんねぇ紛いが増えたって[00:02:47]

尽管莫名其妙的纠纷增加了[00:02:50]

心配すんじゃねぇ 俺がいるぜ[00:02:50]

不用担心有我在[00:02:52]

あきらめた奴らの分も走るぜ[00:02:52]

我会连同已经放弃了的家伙们那份都一起带着走[00:02:54]

俺がNo.1ヒップホップドリーム[00:02:54]

我那成为嘻哈第一的梦[00:02:57]

不可能を可能にした日本人[00:02:57]

将不可能变为可能的日本人[00:02:59]

これが俺のスタイル 俺のヴァイブス[00:02:59]

这就是我的风格 我的共鸣[00:03:01]

ぜってぇ誰も真似できねぇ俺のライフ[00:03:02]

我的表演谁也无法模仿[00:03:04]

掴めNo.1ヒップホップドリーム[00:03:04]

抓住我那成为嘻哈第一的梦[00:03:06]

胸はれ誇り高き日本人[00:03:07]

挺起胸膛吧高傲的日本人[00:03:09]

声上げな 声上げな 声上げな みんな声上げな[00:03:09]

大声叫 大声叫 大声叫 大家一起大声叫[00:03:14]