歌手: 乃木坂46
时长: 05:20
転がった鐘を鳴らせ! - 乃木坂46[00:00:01]
転がった鐘を鳴らせ![00:00:47]
敲响那倒下的钟吧![00:00:51]
道の上 捨てられたあの鐘[00:00:51]
被扔在路边的那个钟[00:00:55]
世間から見放された物[00:00:55]
被全世界所放弃[00:00:59]
価値などない希望よ[00:00:59]
毫无价值的希望[00:01:02]
転がった鐘を鳴らすんだ![00:01:02]
敲响那倒下的钟吧![00:01:06]
みんなに忘れられたあの鐘[00:01:06]
被众人遗忘的那个钟[00:01:10]
握った拳 振り下ろせば[00:01:10]
紧握拳头 重重挥下[00:01:14]
キレイな音が響くだろう[00:01:14]
会回响起动听的声音吧[00:01:35]
愛想笑い[00:01:35]
讨好的笑[00:01:37]
媚び諂い[00:01:37]
献媚姿态[00:01:39]
生きるために繰り返して[00:01:39]
为了生存而反反复复[00:01:43]
ふと鏡をのぞいたら[00:01:43]
望向镜子的一瞬间[00:01:46]
口が曲がってた[00:01:46]
歪曲的嘴角[00:01:50]
どうでもいい[00:01:50]
无关紧要的[00:01:52]
見栄や体裁[00:01:52]
虚荣和体面[00:01:54]
取り繕っているうちに[00:01:54]
在拼命掩饰的时候[00:01:58]
親から貰った顔が[00:01:58]
连父母赐予的一张脸[00:02:02]
嫌いになってた[00:02:02]
开始变得讨厌[00:02:06]
誰かに当たってみたところで[00:02:06]
即使和谁争执冲突[00:02:10]
何も解決なんかしないよ[00:02:10]
问题也不会因此解决[00:02:14]
家を飛び出してみたところで[00:02:14]
即使离家出走[00:02:17]
逃げている事実は[00:02:17]
逃避的事实[00:02:19]
変わらないさ[00:02:19]
也不会因此改变[00:02:21]
追いつめられた[00:02:21]
仍然被紧追不放[00:02:26]
吊るされた鐘を思い出せ![00:02:26]
想起那悬挂的钟吧![00:02:30]
風の中響いてたあの鐘[00:02:30]
在风中回响的那个钟[00:02:34]
懐かしい愛のようなもの[00:02:34]
像是怀念的爱情一样[00:02:38]
心が癒されるよ[00:02:38]
治愈了心灵[00:02:42]
吊るされた鐘を思い出せ![00:02:42]
想起那悬挂的钟吧![00:02:46]
遠くで励まされたあの鐘[00:02:46]
在远处鼓励你的那个钟[00:02:50]
瞳閉じれば 聴こえて来る[00:02:50]
闭上眼睛 可以听见[00:02:54]
痛い所に響くように[00:02:54]
在痛处久久回响[00:03:06]
ショウウインドウに[00:03:06]
商店橱窗[00:03:08]
並ぶダイヤ[00:03:08]
钻石排列[00:03:10]
誰もが欲しがるものより[00:03:10]
比起谁都想要的东西[00:03:14]
自分にしかわからない[00:03:14]
我更想要只有我才懂的[00:03:18]
石ころが欲しい[00:03:18]
小小石头[00:03:22]
本当に大切な人生は[00:03:22]
真正重要的人生[00:03:26]
そこに野ざらしのまま落ちてる[00:03:26]
在风吹雨打中度过[00:03:30]
人はまさかと見過ごしてしまう[00:03:30]
人们往往在错过[00:03:33]
退屈な日常の[00:03:33]
无聊的日常[00:03:35]
その中に[00:03:35]
其中[00:03:37]
宝物はあるよ[00:03:37]
藏着宝物[00:03:43]
転がった鐘を鳴らすんだ![00:03:43]
敲响那倒下的钟吧![00:03:46]
道の上 捨てられたあの鐘[00:03:46]
在路上 那被丢弃的大钟[00:03:50]
世間から見放された物[00:03:50]
被全世界所放弃[00:03:54]
価値などない希望よ[00:03:54]
毫无价值的希望[00:03:58]
転がった鐘を鳴らすんだ![00:03:58]
敲响那倒下的钟吧![00:04:02]
みんなに忘れられたあの鐘[00:04:02]
被众人遗忘的钟[00:04:06]
握った拳 振り下ろせば[00:04:06]
紧握拳头 重重挥下[00:04:10]
キレイな音が響くだろう[00:04:10]
会回响起动听的声音吧[00:04:14]
ラララ…[00:04:14]
啦啦啦…[00:04:42]