所属专辑:出逢いの続き
歌手: 渡辺麻友
时长: 05:03
夕暮れと星空の間 - 渡辺麻友 [00:00:03]
作词:秋元康 作曲:石井健太郎[00:00:07]
どこかで君の声が聴こえた[00:00:17]
驻足这片蓝天下仿佛[00:00:22]
そんな気がした青い空[00:00:22]
在某地听见你的声音[00:00:26]
手の届かない[00:00:26]
在那不可触及的[00:00:28]
思い出の向こう側[00:00:28]
昔日回忆的彼岸[00:00:33]
君を乗せたあのバス[00:00:33]
你乘坐的那辆巴士[00:00:36]
陽が沈んだ海岸線を[00:00:36]
慢慢地驶过[00:00:40]
ゆっくり走りながら[00:00:40]
夕阳西沉的海岸线[00:00:44]
やがて影の中に消えた[00:00:44]
不久消逝在那幻影之中[00:00:49]
僕がもっと大人だったら[00:00:49]
如果我更成熟一些[00:00:53]
腕を掴み引き止めただろう[00:00:53]
就有勇气拉住你的手腕将你挽留吧[00:00:57]
見送るのがやさしさだと[00:00:57]
我误以为目送你离去[00:01:01]
勘違いをしていた[00:01:01]
那也属于温柔的一种[00:01:07]
星が見えるまでここにいた[00:01:07]
直至繁星点点我仍停留在原地[00:01:12]
サヨナラの停留所[00:01:12]
在这离别的车站[00:01:16]
打ち寄せる波音の数くらい[00:01:16]
倾听涌向岸边的海浪声[00:01:21]
途方にくれて[00:01:21]
印证着心底的穷途末路[00:01:25]
恋は[00:01:25]
爱情[00:01:25]
いつまでも いつまでも[00:01:25]
到永久 到永久[00:01:29]
遠い彼方 眩しくて[00:01:29]
都是遥远彼方的璀璨光芒[00:01:33]
暗くなるまで時間がかかった[00:01:33]
在夜幕落下之前[00:01:40]
インターミッション[00:01:40]
耗费了太久的休憩时间[00:01:59]
確かに君を愛してたんだ[00:01:59]
我真的爱过你[00:02:03]
不器用なほど正直に[00:02:03]
这份坦率好是笨拙[00:02:06]
夢のその中で[00:02:06]
在梦里[00:02:09]
何度も後悔した[00:02:09]
无数次追悔莫及[00:02:14]
夏が来ると何となく[00:02:14]
每年夏日来到[00:02:18]
この海へ来てしまうのは[00:02:18]
总不禁来到这片海边[00:02:22]
偶然 会えるような[00:02:22]
是因仍心存淡淡甜蜜期待[00:02:24]
甘く淡い期待してるのかな[00:02:24]
也许还能与你偶然再会吧[00:02:31]
僕はやっと大人になり[00:02:31]
我逐渐的长大成人[00:02:34]
今だったら引き止めるだろう[00:02:34]
现在的我定能将你挽留吧[00:02:39]
手放してはいけないもの[00:02:39]
什么是我不愿放手之物[00:02:42]
もう わかっているんだ[00:02:42]
现在 我已经明了于心[00:02:49]
星が見えるまでここにいた[00:02:49]
直至繁星点点我仍停留在原地[00:02:53]
サヨナラの停留所[00:02:53]
在这离别的车站[00:02:57]
打ち寄せる波音の数くらい[00:02:57]
倾听涌向岸边的海浪声[00:03:02]
途方にくれて[00:03:02]
印证着心底的穷途末路[00:03:06]
恋は[00:03:06]
爱情[00:03:07]
いつまでも いつまでも[00:03:07]
到永久 到永久[00:03:10]
遠い彼方 眩しくて[00:03:10]
都是遥远彼方的璀璨光芒[00:03:14]
暗くなるまで時間がかかった[00:03:14]
在夜幕落下之前[00:03:22]
インターミッション[00:03:22]
耗费了太久的休憩时间[00:03:40]
太陽 沈んだら[00:03:40]
当太阳西沉之际[00:03:44]
記憶は星座になって[00:03:44]
昔日记忆会化作星座[00:03:48]
悲しみなんて消えるはず[00:03:48]
过往伤悲理当也会消逝[00:03:53]
そう思っていたのに…[00:03:53]
我明明是这么认为…[00:03:59]
陽が沈み 暗くなり[00:03:59]
太阳西沉 夜幕降临[00:04:02]
星空になるまでに[00:04:02]
在成为璀璨星空之前[00:04:06]
僕たちは大切な何かを[00:04:06]
我们把重要的某物[00:04:10]
置き忘れてる[00:04:10]
搁置忘却在了某处[00:04:14]
ほんの[00:04:14]
曾以为[00:04:15]
一瞬と思ってた[00:04:15]
不过转瞬即逝[00:04:18]
その時間の隙間には[00:04:18]
在那时光的缝隙[00:04:23]
もう戻れない運命のような[00:04:23]
有着如不复归来的命运般的[00:04:30]
インターミッション[00:04:30]
休憩时间[00:04:34]