• 转发
  • 反馈

《一诺倾情 片尾曲 命中注定 快版》歌词


歌曲: 一诺倾情 片尾曲 命中注定 快版

歌手: 网络歌手

时长: 03:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

一诺倾情 片尾曲 命中注定 快版

พรหมลิขิต (เพลงประกอบละคร วนิดา) - ที JETSET’ER[00:00:02]

//[00:00:08]

Written by:แก้ว อัจฉริยะกุล/เวส สุนทรจามร[00:00:08]

有缘千里一线牵[00:00:15]

พรหมลิขิตบันดาลชักพา[00:00:15]

命运安排来相逢[00:00:19]

ดลให้มาพบกันทันใด[00:00:19]

原本各自的我们[00:00:23]

ก่อนนี้อยู่กันแสนไกล[00:00:23]

命运牵引我的心[00:00:25]

พรหมลิขิตดลจิตใจ[00:00:25]

让我能与你相依偎[00:00:27]

ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ[00:00:27]

有情人终成眷属[00:00:31]

เออชะรอยจะเป็นเนื้อคู่[00:00:31]

应该要好好的呵护[00:00:35]

ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ[00:00:35]

初次相遇我已确定[00:00:39]

แต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอ[00:00:39]

你和我是天生一对[00:00:40]

ใจนึกเชื่อเมื่อแรกเจอ[00:00:40]

虽然离你很遥远[00:00:42]

ฉันและเธอคือคู่สร้างมา[00:00:42]

我们的爱不会熄灭[00:00:48]

เนื้อคู่ ถึงอยู่แสนไกล[00:00:48]

若不是真正的伴侣[00:00:53]

คงไม่คลาดคลา[00:00:53]

就算多么迷恋[00:00:56]

มุ่งหวัง สมดังอุรา[00:00:56]

也难以成对[00:01:00]

ไม่ว่าใครๆ[00:01:00]

或许是一场不幸[00:01:04]

หากมิใช่คู่ครองแท้จริง[00:01:04]

最终还是各分东西[00:01:08]

จะแอบอิงรักยิ่งปานใด[00:01:08]

我们是一对情侣[00:01:11]

ยากนักที่จะสมใจ[00:01:11]

相亲相爱[00:01:13]

คงพบเหตุอาเภทภัย[00:01:13]

这是所谓的缘分 命中注定[00:01:15]

พลัดกันไปทำให้คลาดคลา[00:01:15]

我们俩要在一起[00:01:37]

เราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่[00:01:37]

我们或许是一对情侣 虽然才认识[00:01:40]

จึงชื่นชูรักใคร่บูชา[00:01:40]

便会坠落情网[00:01:44]

นี่เพราะว่าบุญหนุนพา[00:01:44]

你我心连心[00:01:46]

พรหมลิขิตขีดเส้นมา[00:01:46]

就算来不及记住你的脸庞[00:01:48]

ชี้ชะตาให้มาร่วมกัน[00:01:48]

我相信 因为你让我为之疯狂[00:01:52]

คนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่[00:01:52]

天天暗恋你却不觉得累[00:01:56]

เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลัน[00:01:56]

命运注定一切[00:02:00]

ก็รู้สึกนึกรักกัน[00:02:00]

安排人们的未来[00:02:02]

จนฝันใฝ่ใจผูกพัน[00:02:02]

赐给人们生命[00:02:04]

แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย[00:02:04]

赐他一个伴侣[00:02:10]

ฉันเชื่อ เพราะเมื่อพบเธอ[00:02:10]

还赐了她的心给我[00:02:14]

ฉันเพ้อมากมาย[00:02:14]

让我能与你相依偎[00:02:17]

เฝ้าหลง พะวงไม่วาย[00:02:17]

赐给人们生命[00:02:22]

ไม่หน่ายกมล[00:02:22]

赐他一个伴侣[00:02:25]

พรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง[00:02:25]

还赐了她的心给我[00:02:29]

เป็นผู้วางหนทางปวงชน[00:02:29]

赐给人们生命[00:02:33]

ได้ลิขิตชีวิตคน[00:02:33]

赐他一个伴侣[00:02:35]

นำเนื้อคู่มาเปรอปรน[00:02:35]

还赐了她的心给我[00:02:40]