所属专辑:白夢の繭~Ricordando il passato~
歌手: 志方あきこ
时长: 02:53
白夢の繭 ~Ricordando il passato~ (白梦之茧~Ricordando il passato~) - 志方あきこ (志方晶子)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:志方あきこ[00:00:00]
//[00:00:01]
Oh anima effimera[00:00:01]
你的灵魂短暂出现[00:00:07]
Che ti celi nel profondo dell'inganno[00:00:07]
还隐藏在深深的谎言之中[00:00:17]
Chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto[00:00:17]
在那荒无人烟之地 你在等待谁[00:00:30]
Privato di un'ala[00:00:30]
秘密翅膀[00:00:33]
L'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio[00:00:33]
鸟儿在沉默中闭上双眼[00:00:42]
La sofferenza e svanita lontano[00:00:42]
承受痛苦 然后消失不见[00:00:49]
Ora l'uccellino non piange piu[00:00:49]
现在小鸟已不再哭泣[00:00:56]
Una morbida nebbia d'argento[00:00:56]
朦胧的薄雾[00:01:01]
Una morbida nebbia d'argento[00:01:01]
朦胧的薄雾[00:01:07]
Avvolge teneramente ogni cosa[00:01:07]
温柔地裹着大地[00:01:16]
Riposa riposa in pace[00:01:16]
在一片祥和中休憩[00:01:21]
Nel racconto che ho scritto puoi volare in liberta[00:01:21]
在我的故事里 你可以自在飞翔[00:01:28]
Ecco il mio ultimo incantesimo[00:01:28]
这是我最后的祝愿[00:01:35]
Affinche la tua luce non conosca ombra[00:01:35]
愿你的生活永远光芒照耀 不识黑暗[00:01:41]
Che lo splendido sogno dorato non venga infangato[00:01:41]
愿灿烂的梦想永远纯粹 不染凡尘[00:01:57]
Dalla tristezza apportata dalla verita[00:01:57]
痛苦之中真理出现[00:02:18]
La foresta della colpa[00:02:18]
罪恶之林[00:02:21]
Che consumava l'uccellino[00:02:21]
谁扼杀了那只鸟[00:02:24]
Si e disseccata in silenzio[00:02:24]
它在沉默中枯萎[00:02:31]
Petali caduti al vento avvolgono[00:02:31]
树叶随风飘荡[00:02:37]
Con dolcezza le guance pallide[00:02:37]
他苍白的脸颊很温柔[00:02:43]
Quel giorno quanti misteri[00:02:43]
那一天有多少神秘事件[00:02:49]
Avrei dovuto risolvere per poterti portare via[00:02:49]
我应该努力让你离开这里[00:03:33]
Riposa riposa in pace[00:03:33]
在一片祥和中休憩[00:03:40]
Nell'illusione che hai creato[00:03:40]
在你创造的幻境之中[00:03:49]
Ho conosciuto l'amore[00:03:49]
我知道爱[00:03:58]
Non smettero di pronunciare il tuo nome[00:03:58]
他们没有停止呼唤你的名字[00:04:05]
Per continuare a dare vita ai tuoi desideri[00:04:05]
为了给予你活下去的欲望[00:04:14]
Che niente e nessuno ti trascini[00:04:14]
没什么再牵绊你了[00:04:23]
Nelle tenebre dell'oblio[00:04:23]
遗忘的黑洞[00:04:39]
Riposa riposa in pace[00:04:39]
在一片祥和中休憩[00:04:47]
Dolce amore in pace[00:04:47]
和平时期的甜蜜爱情[00:04:52]