所属专辑:Durch Den Monsun (e-Single)
歌手: Tokio Hotel
时长: 04:07
Shimattakiri no mado[00:00:18]
那扇窗户再也打不开[00:00:21]
Kujou ga shy sugiru kara[00:00:21]
空隙里充斥着语调[00:00:26]
Saigo no rousoku ga kireru[00:00:26]
最后的蜡烛熄灭了[00:00:32]
Eki ni majitsu tsuketa[00:00:32]
曾经永久地等待[00:00:39]
Soshite ima t katta[00:00:39]
而现在 时机到了[00:00:43]
Kuroi kumo ga yatte kuru kara[00:00:43]
因为是乌云送来的[00:00:50]
Ich muss durch den Monsun[00:00:50]
我必须穿越这季风[00:00:52]
Hinter die Welt[00:00:52]
到世界的背面去[00:00:54]
Ans Ende der Zeit[00:00:54]
直到时间的尽头[00:00:56]
Bis kein Regen mehr f llt[00:00:56]
直到雨不再下[00:00:58]
Gegen den Sturm[00:00:58]
迎着暴风[00:01:00]
Am Abgrund entlang[00:01:00]
沿着深渊前进[00:01:02]
Und wenn ich nicht mehr kann[00:01:02]
当不能再继续前进的时候[00:01:05]
Denk ich daran[00:01:05]
我会想[00:01:07]
Irgendwann laufen wir zusamm'[00:01:07]
也许有天我们可以一起[00:01:11]
Durch den Monsun[00:01:11]
穿越这季风[00:01:16]
Dann wird alles gut[00:01:16]
然后一切安好[00:01:20]
Hai natsu ga shizundeku[00:01:20]
半轮月亮落下去[00:01:26]
Kimi no soba ni tatsu ki[00:01:26]
月亮伴在你身边[00:01:30]
Yakosoku o mamoru kara[00:01:30]
是因为遵守了约定[00:01:36]
Kimi wo mitsukete miseru[00:01:36]
一定要找到你[00:01:43]
Arekuru topp no naka[00:01:43]
在那疯狂的暴风之中[00:01:48]
Kimi no koe ga kikoete kuru[00:01:48]
我听到从那儿传来了你的声音[00:01:54]
Ich muss durch den Monsun[00:01:54]
我必须穿越这季风[00:01:56]
Hinter die Welt[00:01:56]
到世界的背面去[00:01:58]
Ans Ende der Zeit[00:01:58]
直到时间的尽头[00:02:00]
Bis kein Regen mehr f llt[00:02:00]
直到雨不再下[00:02:03]
Gegen den Sturm[00:02:03]
迎着暴风[00:02:05]
Am Abgrund entlang[00:02:05]
沿着深渊前进[00:02:06]
Und wenn ich nicht mehr kann[00:02:06]
当我不能再继续前进的时候[00:02:09]
Denk ich daran[00:02:09]
我会想[00:02:11]
Irgendwann laufen wir zusamm'[00:02:11]
也许有天我们可以一起[00:02:16]
Weil uns einfach nichts mehr halten kann[00:02:16]
因为我们再也无法控制自己[00:02:20]
Durch den Monsun[00:02:20]
穿越这季风[00:02:25]
Hey[00:02:25]
//[00:02:43]
Ich k mpf mich durch die M chte hinter dieser Tür[00:02:43]
我努力对抗这飓风的力量 到那扇门的后面去[00:02:51]
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir[00:02:51]
它能够被战胜 之后它将不再向我袭来[00:03:01]
Sousureba [00:03:01]
那样的话 [00:03:04]
Sousureba[00:03:04]
如果那样[00:03:09]
Sousureba[00:03:09]
要是那样[00:03:13]
Kitto[00:03:13]
一定是的[00:03:18]
Ich muss durch den Monsun[00:03:18]
我必须穿越这季风[00:03:20]
Hinter die Welt[00:03:20]
到世界的背面去[00:03:22]
Ans Ende der Zeit[00:03:22]
直到时间的尽头[00:03:24]
Bis kein Regen mehr f llt[00:03:24]
直到雨不再下[00:03:26]
Gegen den Sturm[00:03:26]
迎着暴风[00:03:28]
Am Abgrund entlang[00:03:28]
沿着深渊前进[00:03:30]
Und wenn ich nicht mehr kann[00:03:30]
当我不能再继续前进的时候[00:03:32]
Denk ich daran[00:03:32]
我会想[00:03:35]
Irgendwann laufen wir zusamm'[00:03:35]
也许有天我们可以一起[00:03:39]
Weil uns einfach nichts mehr halten kann[00:03:39]
因为我们再也无法控制自己[00:03:43]
Durch den Monsun[00:03:43]
穿越这季风[00:03:48]
Durch den Monsun[00:03:48]
穿越这季风[00:03:52]
Dann wird alles gut[00:03:52]
然后一切安好[00:03:56]
Durch den Monsun[00:03:56]
穿越这季风[00:04:00]
Durch den Monsun[00:04:00]
穿越这季风[00:04:05]
穿[00:04:05]