• 转发
  • 反馈

《Fiction Escape》歌词


歌曲: Fiction Escape

所属专辑:ONE SHOT WONDER

歌手: KEYTALK

时长: 02:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fiction Escape

fiction escape - KEYTALK[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞:首藤義勝[00:00:01]

//[00:00:02]

作曲:首藤義勝[00:00:02]

//[00:00:04]

コーヒーカップについた模様[00:00:04]

咖啡杯上的花纹[00:00:06]

かじかんだ手の感触で[00:00:06]

用冻僵的手的触觉[00:00:07]

繰り返してきた[00:00:07]

不断重复着[00:00:09]

僕のフィクションエスケープを[00:00:09]

我所虚构的逃避[00:00:11]

片手にすっと取り出して[00:00:11]

单手迅速地取出[00:00:13]

恥ずかしがって[00:00:13]

有点害羞[00:00:14]

見えないふりをしていた時のこと[00:00:14]

还记得[00:00:17]

覚えているの[00:00:17]

假装看不见的那时候[00:00:20]

3年前に夢見た未来[00:00:20]

三年前所梦见的未来[00:00:22]

かじかんだ手の感触で[00:00:22]

用冻僵的手的触觉[00:00:23]

繰り返してきた[00:00:23]

不断重复着[00:00:24]

僕のフィクションエスケープは[00:00:24]

我所虚构的逃避[00:00:27]

勝手にすっと走り出して[00:00:27]

任性地一直跑出来[00:00:29]

恥ずかしがって[00:00:29]

有点害羞[00:00:30]

つれない表情をしていた[00:00:30]

我还记得[00:00:32]

僕はまだ覚えているの[00:00:32]

你冷淡的表情哦[00:00:34]

歩み寄る風景 描いてる僕の筆[00:00:34]

描绘附近风景的我的笔[00:00:37]

どうせならもっと 夢に見たままで[00:00:37]

反正就像在梦中看到的那样[00:00:41]

指し示した合図 揺らす風の音[00:00:41]

指明的信号 摇曳的风的声音[00:00:44]

暗くても 分かりずらくてもいい[00:00:44]

即使变暗也不知道 只要快乐就好[00:00:48]

割とまだ単純明快な23年間の[00:00:48]

在还是比较单纯明快的二十三年里[00:00:51]

僕がやっと噛み砕いてきた[00:00:51]

我终于咬碎了[00:00:53]

人生経験を[00:00:53]

用背叛人生经历的[00:00:55]

裏切るくらいの音量で[00:00:55]

音量[00:00:57]

12時前に叩き起こしてよ[00:00:57]

在十二点前叫醒哦[00:01:02]

難しそうな顔さえ見えない26年間に[00:01:02]

连难堪的脸都无法看到的二十六年里[00:01:05]

詰め込んだ些細な不安の音[00:01:05]

塞满了细微的不安的声音[00:01:07]

聞かせて欲しい[00:01:07]

想听你的声音[00:01:09]

軽く流せるくらいの音量で[00:01:09]

用轻轻梳理的音量[00:01:12]

3年前に夢見た未来[00:01:12]

三年前所梦见的未来[00:01:14]

かじかんだ手の感触で[00:01:14]

用冻僵的手的触觉[00:01:16]

繰り返してきた[00:01:16]

不断重复着[00:01:17]

僕のフィクションエスケープは[00:01:17]

我所虚构的逃避[00:01:20]

勝手にすっと走り出して[00:01:20]

任性地一直跑出来[00:01:22]

恥ずかしがって[00:01:22]

有点害羞[00:01:23]

つれない表情をしていた[00:01:23]

我还记得[00:01:24]

僕はまだ覚えているの[00:01:24]

你冷淡的表情哦[00:01:27]

歩み寄る風景 描いてる僕の筆[00:01:27]

描绘附近风景的我的笔[00:01:30]

どうせならもっと 夢に見たままで[00:01:30]

反正就像在梦中看到的那样[00:01:34]

指し示した合図 揺らす風の音[00:01:34]

指明的信号 摇曳的风的声音[00:01:38]

暗くても 分かりずらくてもいい[00:01:38]

即使变暗也不知道 只要快乐就好[00:01:41]

どうやっても単純明快な23年間の[00:01:41]

在怎么也很单纯明快的二十三年里[00:01:44]

僕がなぜか飲み込めずにいた[00:01:44]

我为何没有吃下去[00:01:46]

人生経験を[00:01:46]

用游历人生经历的[00:01:48]

泳げるくらいの水温で[00:01:48]

水温[00:01:50]

今週中に叩き起こしてよ[00:01:50]

在这周前叫醒哦[00:01:55]

割と簡単にこなしてきた26年間に[00:01:55]

在比较简单就能完成的二十六年里[00:01:58]

詰め込んだささいな不安の音[00:01:58]

塞满了细微的不安的声音[00:02:00]

聴かせて欲しい[00:02:00]

想听你的声音[00:02:02]

同じくらいの色彩が[00:02:02]

用相同的色彩[00:02:04]

目の前に広がればいいよ[00:02:04]

能在眼前扩散就好了啊[00:02:09]

3年前に夢見た未来[00:02:09]

三年前梦见的未来[00:02:11]

恥ずかしがって[00:02:11]

有点害羞[00:02:12]

つれない表情をしていた[00:02:12]

我还记得[00:02:14]

僕はまだ覚えているよ[00:02:14]

你冷淡的表情哦[00:02:20]

おわり[00:02:20]

//[00:02:25]