• 转发
  • 反馈

《Spanish Harlem Incident(Live Album Version)》歌词


歌曲: Spanish Harlem Incident(Live Album Version)

所属专辑:The Bootleg Volume 6: Bob Dylan Live 1964 - Concert At Philharmonic Hall

歌手: Bob Dylan

时长: 02:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Spanish Harlem Incident(Live Album Version)

Spanish Harlem Incident (Live Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:13]

Gypsy gal the hands of Harlem[00:00:13]

来自哈莱姆区的吉普赛姑娘[00:00:16]

Cannot hold you to its heat[00:00:16]

怎样才能靠近你[00:00:20]

Your temperature's too hot for taming[00:00:20]

你热情似火,没有办法使你变得温驯[00:00:24]

Your flaming feet burn up the street[00:00:24]

你脚踩的街道也被你燃烧起来[00:00:31]

I am homeless come and take me[00:00:31]

来把无家可归的我领回家吧[00:00:36]

Into reach of your rattling drums[00:00:36]

想要触碰你敲打着的鼓[00:00:40]

Let me know babe about my fortune[00:00:40]

告诉我,宝贝,我的命运[00:00:45]

Down along my restless palms[00:00:45]

顺着我焦躁不安的手掌[00:01:06]

Gypsy gal you got me swallowed[00:01:06]

吉普赛姑娘,你让我痴迷[00:01:09]

I have fallen far beneath[00:01:09]

我已经越陷越深[00:01:14]

Your pearly eyes so fast an' slashing[00:01:14]

你珍珠般的眼睛顾盼生姿[00:01:17]

An' your flashing diamond teeth[00:01:17]

还有你整齐洁白的贝齿[00:01:24]

The night is pitch black come an' make my[00:01:24]

夜幕带来无穷无尽的黑暗[00:01:28]

Pale face fit into place ah please [00:01:28]

请来温润我苍白的双颊![00:01:32]

Let me know babe I'm nearly drowning[00:01:32]

告诉我,宝贝,我已快窒息[00:01:38]

If it's you my lifelines trace[00:01:38]

如果你是我生命的全部追求[00:01:53]

I been wond'rin' all about me[00:01:53]

自从我在那里看见你[00:01:57]

Ever since I seen you there[00:01:57]

我就不断问自己[00:02:00]

On the cliffs of your wildcat charms I'm riding[00:02:00]

你的魅力让我迷醉[00:02:04]

I know I'm 'round you[00:02:04]

我相信你就在附近[00:02:07]

But I don't know where[00:02:07]

但我始终找不到你[00:02:09]

You have slayed me you have made me[00:02:09]

对你的思念不断在撕扯我[00:02:13]

I got to laugh halfways off my heels[00:02:13]

没有你的回复我怎能开心[00:02:17]

I got to know babe [00:02:17]

告诉我,宝贝[00:02:20]

Will you surround me [00:02:20]

你爱我吗?[00:02:23]

So I can know if I'm really real[00:02:23]

那样我就知道我是否真实地存在过[00:02:28]