所属专辑:progressive
歌手: Kalafina
时长: 05:46
progressive - Kalafina (カラフィナ)[00:00:00]
//[00:00:03]
词∶梶浦由记[00:00:03]
//[00:00:04]
曲∶梶浦由记[00:00:04]
//[00:00:31]
気纷れな心の真実[00:00:31]
纷繁浮躁的内心的真实情感[00:00:34]
君の涙一つで崩れて[00:00:34]
因为你的一滴泪而崩塌[00:00:38]
昨日までいた世界を失くした[00:00:38]
直到昨日还拥有的世界已经失去[00:00:44]
振り向かずに走ってた道は何処だっけ?[00:00:44]
一直不回头向前走的路通向何方[00:00:50]
空飞ぶ梦见てた顷はどんな歌を歌ってたの?[00:00:50]
飞向空中看见梦想的瞬间会唱怎样的歌曲[00:01:03]
ほんとの自分って何时だって[00:01:03]
真正的自己无论何时[00:01:06]
ほんとの姿より奇丽な[00:01:06]
与真正的姿态相比[00:01:09]
「なりたいワタシ」の事だったよね[00:01:09]
想做的是美丽地想要成为的那个自己[00:01:16]
つたない歌、笑っちゃうねお子様だったね[00:01:16]
拙劣的歌曲 你的孩子笑了啊[00:01:22]
でも本気で歌ってた昨日の葛藤[00:01:22]
但是真心唱出的昨日的纠葛[00:01:32]
仆等は幻を生きて行くのだろう[00:01:32]
我们是靠着幻想活下去的吧[00:01:39]
一人じゃないことに惯れないこの胸で[00:01:39]
对不是一人不习惯的内心[00:01:45]
何処へ消えたんだろう昨日见た梦は[00:01:45]
消失到哪里去了呢 昨天做的梦[00:01:51]
云が晴れた空に初めて虹が见えた[00:01:51]
在一片晴朗白云漂浮的天空第一次看见了彩虹[00:01:59]
Day so far...[00:01:59]
那么遥远的日子[00:02:13]
例えば君に背を向けたとき[00:02:13]
即使有与你相悖而驰的一天[00:02:16]
见えるものと见えなくなるもの[00:02:16]
看得见的东西和看不见的东西[00:02:19]
夕暮れの中、谁かが泣いてる[00:02:19]
在黄昏时分 有谁在哭泣[00:02:26]
そこに居るの? 頼りないね手を取り合って[00:02:26]
在这里吗 没有依靠啊 我们手拉手[00:02:32]
一人でいる时よりも寂しくなるの[00:02:32]
与一个人的时候相比更加寂寞[00:02:42]
それでも君がまだ笑う、それだけで[00:02:42]
即便如此你还是在笑 仅仅如此[00:02:48]
ココロの荒波を希望と欺いて[00:02:48]
心里的波涛汹涌 欺骗了希望[00:02:55]
何処へ消えるんだろう君と见る梦は[00:02:55]
消失到哪里去了呢 和你一起做的梦[00:03:01]
远く晴れた空の见えない虹の彼方[00:03:01]
在遥远的天空看不见的彩虹的另一边[00:03:09]
We go far...[00:03:09]
我们已经如此遥远[00:04:17]
もう无理だって、何度叫んだか分からない[00:04:17]
已经不行了 不知道叫了多少次[00:04:23]
それでもまだ歩いてく遥かな雑踏[00:04:23]
即便如此还是走远了 那遥远的纷繁[00:04:34]
仆等は何度でも生まれ変わるだろう[00:04:34]
我们会有很多个来生吧[00:04:40]
昨日を悔やむだけ悔やんだこの胸で[00:04:40]
在一味悔恨昨日的心灵里[00:04:46]
何処へ行けるんだろう君と见る梦は[00:04:46]
去哪里了呢 和你一起做的梦[00:04:52]
云の晴れた空に描いた虹の彼方[00:04:52]
在遥远的天空看不见的彩虹的另一边[00:05:00]
光の中[00:05:00]
在光芒之中[00:05:05]
在[00:05:05]