所属专辑:ライラニア
歌手: 志方あきこ
时长: 03:36
不条理≧楽しい? (不合理≧快乐?) - 志方あきこ (志方晶子)[00:00:00]
//[00:00:04]
曲︰しかたあきこ[00:00:04]
//[00:00:05]
詞︰しかたあきこ[00:00:05]
//[00:00:19]
チクタク哂う時計塔[00:00:19]
钟楼滴答滴答地笑着[00:00:23]
ご自慢の針ひらめかせ[00:00:23]
炫耀着自己闪亮的指针[00:00:26]
「さぁ 悪い子は だあれ」[00:00:26]
来吧 说说谁是坏孩子[00:00:29]
と訊いてくる。[00:00:29]
我询问着[00:00:36]
駒鳥達は口々に[00:00:36]
知更鸟们异口同声[00:00:39]
ボクの名前を囃したて[00:00:39]
嘲笑般地说出了我的名字[00:00:43]
数字の衛兵が[00:00:43]
数字的卫兵[00:00:45]
追いかけだす[00:00:45]
一涌而出追赶着我[00:00:49]
針がまわる過去に未来に[00:00:49]
指针旋转 朝着过去 还是未来[00:00:53]
瞳もまわる[00:00:53]
眼珠也在旋转[00:00:55]
いつの間にか機械仕掛けの[00:00:55]
不知何时 竟被那机关设计[00:00:59]
迷路の中に閉じ込められた[00:00:59]
的迷宫围困起来[00:01:06]
タタタタ大変[00:01:06]
哎呀呀呀不好了[00:01:08]
逃げられない[00:01:08]
逃不出去了啦[00:01:09]
ノコギリ歯車[00:01:09]
锯纹的齿轮[00:01:11]
振り子の木槌[00:01:11]
钟摆的小锤[00:01:13]
仕掛けも次々飛び出して[00:01:13]
零件一个接着一个飞出[00:01:16]
不条理すぎて困っちゃう[00:01:16]
太不合理了真让人伤脑筋[00:01:18]
でもちょっとだけ楽しい[00:01:18]
但还是有些开心[00:01:46]
完全無敵の図書館[00:01:46]
完全无懈可击的图书馆[00:01:49]
ルールと礼儀に厳しく[00:01:49]
有着非常严格的规矩和礼仪[00:01:52]
「怠惰なお客様にペナルティを」[00:01:52]
要给予懒散的读客以惩罚[00:02:02]
図鑑の35ページ[00:02:02]
图鉴的第35页[00:02:05]
ほんの少し折り曲げたら[00:02:05]
只要稍微有一点折弯了[00:02:08]
紙ネズミの部隊が[00:02:08]
纸老鼠部队就要[00:02:11]
ご登場です[00:02:11]
登场了哟[00:02:14]
文字がまわる辞書も絵本も[00:02:14]
环绕着文字 字典 绘本 [00:02:19]
跳ねまわる[00:02:19]
蹦来蹦去[00:02:21]
「お静かに」のポスター無視して[00:02:21]
完全无视 请安静的 大字标语[00:02:25]
早く外に逃げ出さなくちゃ[00:02:25]
必须要赶紧逃到外面去[00:02:32]
タタタタ大変迷っている[00:02:32]
哎呀呀呀不好了 我迷路了[00:02:35]
ドアを開けたらまたドアで[00:02:35]
打开一道门又是一道门[00:02:39]
階段下りたら上の階[00:02:39]
走下台阶又得上台阶[00:02:42]
理不尽すぎて困っちゃう[00:02:42]
太不讲道理了真让人伤脑筋[00:02:44]
でもちょっとだけ楽しい[00:02:44]
但还是有些开心[00:02:49]
出口を求めさまよっていたら[00:02:49]
如果寻找出口迷了路[00:02:55]
小さなカオカゲウオに[00:02:55]
就向小小的颜影鱼求助吧[00:03:02]
虹色模様にキラメク卵を[00:03:02]
结果被强制塞进了[00:03:05]
押し付けられた[00:03:05]
彩虹般闪亮的球里[00:03:09]
タタタタ大変[00:03:09]
哎呀呀呀不好了[00:03:10]
どうしよう[00:03:10]
怎么办[00:03:12]
とびっきりのおもてなしが[00:03:12]
虽然这里有格外盛情的款待[00:03:15]
なんだか可笑しいこの街は[00:03:15]
但怎么都觉得这条街道 有些奇怪[00:03:18]
不条理すぎて困っちゃう[00:03:18]
太不合理了真让人伤脑筋[00:03:20]
でもホントはね楽しい[00:03:20]
但是真的好开心[00:03:25]