• 转发
  • 反馈

《Animals》歌词


歌曲: Animals

所属专辑:The Adventures of Ghosthorse & Stillborn

歌手: CocoRosie

时长: 06:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Animals

Now that I'm alone I feel the lonely brokenness[00:00:11]

现在我感觉自己形单影只[00:00:16]

Of all the wicked avenues I've ever sold my love on[00:00:16]

我曾在那些恶劣的地方兜售着我的爱[00:00:22]

All these moments of meekness and trembling subsided[00:00:22]

所有温柔的时光已逝 发抖着平息下来[00:00:28]

I'm the outright abandon of this orphan child[00:00:28]

我是一个彻底被抛弃的孤儿[00:00:33]

Home is on the highway living on soft bread and solace[00:00:33]

家在高速公路上 靠面包和慰藉生活[00:00:39]

I guess I'm waiting for nightfall or a solar eclipse[00:00:39]

我想我在等黄昏或者日食[00:00:45]

And to wake up half empty[00:00:45]

然后饥饿地醒来[00:00:48]

Only to be filled again with mourning[00:00:48]

只为了被哀伤填满[00:00:55]

He's my evil shadow dove[00:00:55]

他是我的魔鬼灵魂[00:00:58]

My black Palamito[00:00:58]

我的黑色Palamito[00:01:00]

Can't break him like a diamond skull[00:01:00]

无法摧毁他 就像是钻石做的头骨[00:01:04]

I can't seem to do so[00:01:04]

看起来我不能这么做[00:01:07]

Can't just rob him out like the[00:01:07]

不能直接抢劫他 就像[00:01:10]

Mob used to do so[00:01:10]

暴民过去的行为[00:01:12]

Like memories of porno and tearstains[00:01:12]

就像融合着欢愉与痛苦的记忆[00:01:16]

And tobacco O it's a mini disastro[00:01:16]

还有迷幻的烟草[00:01:20]

Bigger than the ice age don't know if baby dinosaurs[00:01:20]

比冰河世纪还强大 如果是小恐龙[00:01:26]

Maybe could live through it like Indians and butterflies[00:01:26]

也许可以熬过去 就像印第安人和蝴蝶[00:01:32]

What's crushed is my spirit Oh I fear it is too fragile[00:01:32]

我的精神已崩溃 我怕太过脆弱[00:01:37]

Like fall leaves burn like paper[00:01:37]

就像燃烧的树叶 纸张[00:01:43]

I always knew I would spend a lot of time alone[00:01:43]

我一直认为自己应该多独处一些[00:01:51]

No one would understand me[00:01:51]

没有人能理解我[00:01:55]

Maybe I should go and live amongst the animals[00:01:55]

也许我应该跟动物们一起生活[00:02:05]

Spend all my time amongst the animals[00:02:05]

花所有的时间跟动物们相处[00:02:14]

And on the tracks I would go they lead to the sea[00:02:14]

我要走上通往大海的路[00:02:21]

To be amongst the animals[00:02:21]

在动物们中间[00:02:24]

Oh I'm just afall leaf something simple and shy lie that[00:02:24]

我只是一片落叶 简单无比 羞涩地躺着[00:02:31]

That's how my heart lies down beside the sidewalk[00:02:31]

这就是我的心躺在人行道旁的样子[00:02:36]

Like an empty restaurant filled with perfume and balloons[00:02:36]

就像是充满香水和气球的空旷餐厅[00:02:42]

I sit and entertain the bisarro ghosts of my soul[00:02:42]

我坐下来招待着我灵魂的影子[00:02:48]

His name still lingers maybe lactates on my tongue[00:02:48]

他的名字仍然游走在我唇间[00:02:53]

Perhaps I'm just teething for a foreign fallen destiny[00:02:53]

也许在异域堕落是我的命运[00:02:59]

Miserable but mine I look like his mother[00:02:59]

悲惨却属于我自己 我看起来就像他妈妈[00:03:06]

Or Sophia Loren in an old fashioned movie[00:03:06]

或者是老电影里的Sophia Loren[00:03:12]

Slow motion I cling to my child desperate for love[00:03:12]

慢镜头 我紧抓着我的孩子 渴望着爱[00:03:20]

One day soon my brother died made me remember all the[00:03:20]

一天后我的兄弟死了 让我想起[00:03:28]

Subordinate feelings I cast aside[00:03:28]

所有我抛弃的感受[00:03:32]

Maybe I had lied when I said I was ok[00:03:32]

也许当我说没事的时候应该躺下来[00:03:37]

Just getting along like a little song that stops to sing and say[00:03:37]

就像一首停止播放的歌[00:03:43]

Wild willow windy winter won't you blow through me[00:03:43]

像狂野的柳树 多风的冬季难道你不愿吹拂我[00:03:49]

My whole eternity[00:03:49]

我的整个来世[00:03:56]

I always knew I would spend a lot of time alone[00:03:56]

我一直认为自己应该多独处一些[00:04:05]

No one would understand me[00:04:05]

没有人能理解我[00:04:09]

Maybe I should go and live amongst the animals[00:04:09]

也许我应该跟动物们一起生活[00:04:19]

Spend all my time amongst the animals[00:04:19]

花所有的时间跟动物们相处[00:04:28]

And on the tracks I would go they lead to the sea[00:04:28]

我要走上通往大海的路[00:04:35]

To be amongst the animals[00:04:35]

在动物们中间[00:04:41]

I always knew I would spend a lot of time alone[00:04:41]

我一直认为自己应该多独处一些[00:04:50]

No one would understand me[00:04:50]

没有人能理解我[00:04:54]

Maybe I should go and live amongst the animals[00:04:54]

也许我应该跟动物们一起生活[00:05:03]

Spend all my time amongst the animals[00:05:03]

花所有的时间跟动物们相处[00:05:12]

And on the tracks I would go they lead to the sea[00:05:12]

我要走上通往大海的路[00:05:19]

To be amongst the animals[00:05:19]

在动物们中间[00:05:24]