歌手: 広末涼子
时长: 04:02
生日快乐 (Happy Birthday) - 広末涼子 (ひろすえ りょうこ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:相田毅[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:Chibun[00:00:15]
//[00:00:22]
诞生日のケーキ キャンドルの数[00:00:22]
生日蛋糕 蜡烛的数目[00:00:27]
ひとつだけ立てて 吹き消す[00:00:27]
只有一根插在上面 把它吹灭[00:00:31]
あなたと过ごした 四つの季节[00:00:31]
和你一起度过的四季[00:00:36]
それを最初 祝いたかったの[00:00:36]
是想最先祝福的[00:00:41]
こんなにも自分が小さいと 感じないように[00:00:41]
为了不再感到自己这样的渺小[00:00:50]
これからも二人は そばにいて[00:00:50]
而以后相生相伴[00:00:54]
少しづつ真実に 近づきますよう[00:00:54]
一点点地靠近真实[00:01:01]
たくさんの记念日を 恋をすると人は 作るけど[00:01:01]
人们恋爱后就会弄出很多的纪念日[00:01:11]
生まれなきゃ 出会えない だから 今日がいちばん[00:01:11]
不出生的话 就不会相遇 所以今天是[00:01:18]
大事なBirthday Happyday[00:01:18]
最重要的 生日快乐[00:01:30]
いきなりのチャイムで ドアが开いて[00:01:30]
突然听到门铃 打开门[00:01:36]
いつもの颜が のぞきこむ[00:01:36]
看到跟平时一样的笑容向里张望[00:01:41]
お邪魔かな?なんて 気をきかせて[00:01:41]
是不是打扰了啊 之类的些许担心[00:01:46]
少し遅れて やって来たくせに しんみりと ラブラブしちゃだめと[00:01:46]
分明稍微晚了一点 却还平心静气地调笑着 这样是不行的[00:01:55]
クラッカー鸣らし 普段着の私に戻すのは[00:01:55]
放爆竹让穿着便服的我回来的[00:02:04]
やっぱり友达だね あなたと笑った わかってる 変わらない[00:02:04]
果然还是朋友们呀 和你一起笑着 我明白 没有改变[00:02:16]
このままの自分で いってみよう[00:02:16]
就这样试着走下去吧[00:02:21]
迷ったら 頼るから[00:02:21]
若是迷路了 就拜托你了[00:02:25]
その时は叱って ありがと[00:02:25]
那个时候就要训斥一下 谢谢[00:02:29]
Birthday Happyday[00:02:29]
生日 快乐的日子[00:02:53]
おしゃべりは 尽きなくて[00:02:53]
说不尽的话语[00:02:58]
二人だけのキスは あきらめよう[00:02:58]
放弃只有两个人的接吻吧[00:03:02]
一人より 二人より 今はこのままでしょ[00:03:02]
一个人 两个人 今晚就这样吧[00:03:10]
私のBirthday Happyday[00:03:10]
我的生日 快乐的日子[00:03:14]
わかってる 変わらない[00:03:14]
我明白 不曾改变[00:03:19]
このままの自分で いってみよう[00:03:19]
就这样试着走下去吧[00:03:23]
迷ったら 頼るから その时は叱って ありがと[00:03:23]
若是迷路了 就拜托你了 那个时候就要训斥一下 谢谢[00:03:32]
Birthday Happyday[00:03:32]
生日 快乐的日子[00:03:37]