• 转发
  • 反馈

《月見草》歌词


歌曲: 月見草

所属专辑:NMB48 Team N 1st stage 誰かのために

歌手: Team N

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

月見草

月見草 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:02]

//[00:00:06]

詞:秋元康[00:00:06]

//[00:00:11]

曲:後藤次利[00:00:11]

//[00:00:27]

通りすがりの道の上[00:00:27]

羊肠小道上[00:00:30]

俯くようなその蕾[00:00:30]

仿佛低着头的那朵花儿 [00:00:34]

どこのどなたを待つのやら[00:00:34]

是在等待哪里的某个人吗 [00:00:36]

空を見上げて[00:00:36]

抬头看天 [00:00:41]

やがて 辺りは暮れなずみ[00:00:41]

终于到了日暮时分 [00:00:44]

都の色が溶けて行く[00:00:44]

都市的颜色也渐渐溶于夜色之中 [00:00:47]

胸の思いは影法師[00:00:47]

胸中的思念是影子 [00:00:50]

手を伸ばしてる[00:00:50]

伸手可及[00:00:54]

花鳥風月よ[00:00:54]

花鸟风月哟 [00:00:57]

移り行く自然[00:00:57]

迁移变化的自然[00:01:00]

悠久の風は[00:01:00]

悠远的风 [00:01:04]

何処から[00:01:04]

从远处吹来 [00:01:07]

人目を忍んで[00:01:07]

躲过人们的眼睛 [00:01:09]

逢瀬重ね[00:01:09]

幽会 [00:01:10]

いつかは花咲く[00:01:10]

不知何时像花儿开放的[00:01:12]

恋心[00:01:12]

恋慕之情 [00:01:14]

上弦の月に[00:01:14]

被上弦月[00:01:15]

見守られ[00:01:15]

注视着 [00:01:17]

一途な夢を見る[00:01:17]

做了一心一意的梦 [00:01:24]

女は月見草[00:01:24]

女人就是月见草 [00:01:45]

恋しいお方の足音は[00:01:45]

要如何等待 [00:01:47]

どれだけ待てば近くなる?[00:01:47]

才能听到爱慕之人的足音在接近[00:01:51]

数多の星が煌いて[00:01:51]

数不清的星星闪耀着[00:01:54]

愛をいざなう[00:01:54]

邀请了爱 [00:01:58]

今日より長い夏の夜[00:01:58]

比今夜更长的夏日夜晚 [00:02:01]

忘れ去られたこの場所に[00:02:01]

再被遗忘的这个地方 [00:02:04]

忘れられない純情の[00:02:04]

开出了无法忘却纯情的 [00:02:07]

白い花が咲く[00:02:07]

白色花朵 [00:02:11]

美しき姿[00:02:11]

美丽的姿态 [00:02:14]

気高くて・・・[00:02:14]

高雅优美 [00:02:18]

はかなすぎるのは[00:02:18]

花得开时花必谢 [00:02:21]

さだめかな[00:02:21]

这是命运啊 [00:02:24]

静かに佇む[00:02:24]

静静地伫立着 [00:02:26]

思いの丈[00:02:26]

作为回忆的寄托 [00:02:27]

このまま抱かれて[00:02:27]

被拥抱着 [00:02:29]

散ってくより[00:02:29]

与其慢慢消散 [00:02:31]

朝まで咲いたら[00:02:31]

还不如绽放至早晨[00:02:33]

萎みましょう[00:02:33]

然后再枯萎 [00:02:34]

一夜の人生よ[00:02:34]

只有一夜的人生 [00:02:41]

女は月見草[00:02:41]

女人是月见草 [00:03:08]

あきらめきれない[00:03:08]

坚持不懈的[00:03:11]

ひぐらしが[00:03:11]

夜蝉[00:03:15]

ふいに 梢から[00:03:15]

突然从枝头[00:03:18]

鳴き出した[00:03:18]

发出了鸣叫[00:03:22]

人目を忍んで[00:03:22]

躲过人们的眼睛 [00:03:23]

逢瀬重ね[00:03:23]

幽会[00:03:25]

いつかは花咲く[00:03:25]

不知何时像花儿开放的[00:03:26]

恋心[00:03:26]

恋慕之情[00:03:28]

上弦の月に[00:03:28]

被上弦月[00:03:30]

見守られ[00:03:30]

注视着[00:03:31]

一途な夢を見る[00:03:31]

做了一心一意的梦[00:03:38]

女は月見草[00:03:38]

女人是月见草[00:03:45]

静かに佇む[00:03:45]

静静地伫立着[00:03:46]

思いの丈[00:03:46]

作为回忆的寄托 [00:03:48]

このまま抱かれて[00:03:48]

被拥抱着[00:03:50]

散ってくより[00:03:50]

与其慢慢消散 [00:03:51]

朝まで咲いたら[00:03:51]

还不如绽放至早晨[00:03:53]

萎みましょう[00:03:53]

然后再枯萎 [00:03:55]

一夜の人生よ[00:03:55]

只有一夜的人生 [00:04:02]

女は月見草[00:04:02]

女人是月见草[00:04:09]

一夜の夢を見る[00:04:09]

做了一夜的梦 [00:04:15]

女は月見草[00:04:15]

女人是月见草[00:04:20]