• 转发
  • 反馈

《No Title》歌词


歌曲: No Title

所属专辑:封茗囧菌翻唱合辑

歌手: 封茗囧菌

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Title

No Title - 封茗囧菌 (Mandy Sa)[00:00:00]

//[00:00:11]

能否成为一直想要[00:00:11]

//[00:00:12]

变成的那个我呢[00:00:12]

//[00:00:13]

好像迷失来到[00:00:13]

//[00:00:14]

已经回不去的地方了呢[00:00:14]

//[00:00:16]

凭借我的双脚[00:00:16]

//[00:00:17]

俯身想往上跳[00:00:17]

//[00:00:18]

想要脱离此处[00:00:18]

//[00:00:19]

走向深渊寻找[00:00:19]

//[00:00:20]

那不知通向的出路[00:00:20]

//[00:00:21]

奔跑没错应该还能坚持跑[00:00:21]

//[00:00:23]

所以不能停止[00:00:23]

//[00:00:25]

只能往前跑[00:00:25]

//[00:00:26]

缝补起逐渐加深[00:00:26]

//[00:00:27]

无法痊愈的伤口[00:00:27]

//[00:00:28]

开始以圆心为点[00:00:28]

//[00:00:29]

随着圆轴在旋转[00:00:29]

//[00:00:31]

习惯了疼痛[00:00:31]

//[00:00:32]

心跳在加速[00:00:32]

//[00:00:33]

对谁都佯装不知[00:00:33]

//[00:00:34]

独自一人坐在角落[00:00:34]

//[00:00:35]

何为正解永久[00:00:35]

//[00:00:36]

谁在错误付出[00:00:36]

//[00:00:38]

你不喜爱的ta[00:00:38]

//[00:00:39]

也只说着that's all[00:00:39]

//[00:00:40]

0点だって提言したって[00:00:40]

就算提出零分的建议[00:00:43]

全然納得できない理由も[00:00:43]

也完全没有接受的理由[00:00:45]

最坏的解决方案[00:00:45]

//[00:00:46]

一直都在这里[00:00:46]

//[00:00:47]

最善策は最初からなかった[00:00:47]

最上策从一开始就不存在[00:00:50]

緩やかに崩れ壊れてく[00:00:50]

缓缓地逐渐崩坏[00:00:54]

慢慢地慢慢地[00:00:54]

//[00:00:55]

像勒住一般快要窒息[00:00:55]

//[00:00:56]

直到让昨日的我消失[00:00:56]

//[00:00:58]

无法呼吸为止[00:00:58]

//[00:00:59]

緩やかに離れ離れ飽く[00:00:59]

缓缓地对分离感到了厌烦[00:01:04]

摇摇欲坠的你[00:01:04]

//[00:01:05]

所聆听到的那个声音[00:01:05]

//[00:01:06]

僕が知らない声になってく[00:01:06]

逐渐变为我所不知道的声音[00:01:19]

曾经在我小的时候[00:01:19]

//[00:01:21]

就已感受到你在我身边[00:01:21]

就已感受到你在我身边[00:01:23]

像是空气无法能察觉[00:01:23]

像是空气无法能察觉[00:01:26]

僕は君とぎゅっと手を繋いで[00:01:26]

我与你紧紧将手相连[00:01:28]

楽しいことも涙も[00:01:28]

开心的事也好 悲伤的事也好[00:01:30]

我都会安静的听你[00:01:30]

//[00:01:31]

慢慢像我诉说[00:01:31]

//[00:01:33]

僕を笑う人や貶す声が[00:01:33]

你就好像是听不见嘲笑我的人[00:01:35]

聞こえぬように君は歌った[00:01:35]

或是贬低我的声音一般歌唱着[00:01:38]

现在你所倾听到的声音[00:01:38]

//[00:01:40]

在每个安静夜晚[00:01:40]

//[00:01:41]

像投影的忧郁[00:01:41]

//[00:01:42]

就算是用旧了的旧了的[00:01:42]

//[00:01:44]

舍弃腐朽的腐朽的[00:01:44]

//[00:01:45]

止まらないハイファイ[00:01:45]

也停不下来[00:01:46]

ツァイトガイスト[00:01:46]

高度的时代精神[00:01:47]

旋转在一周之间[00:01:47]

//[00:01:49]

仅有一瞬相交中的心跳[00:01:49]

//[00:01:52]

立ち上がる鼓動音繋ぐ色[00:01:52]

相交的心跳 声音 颜色[00:01:54]

接下来就请[00:01:54]

//[00:01:55]

听我为你唱这歌吧[00:01:55]

//[00:01:57]

緩やかに崩れ壊れてく[00:01:57]

緩缓地逐渐崩坏[00:02:01]

慢慢地慢慢地[00:02:01]

//[00:02:02]

像勒住一般快要窒息[00:02:02]

//[00:02:04]

直到让昨日的我消失[00:02:04]

//[00:02:05]

无法呼吸为止[00:02:05]

//[00:02:06]

緩やかに離れ離れ飽く[00:02:06]

缓缓地对分离感到了厌烦[00:02:11]

摇摇欲坠的你[00:02:11]

//[00:02:12]

所聆听到的那个声音[00:02:12]

//[00:02:13]

僕が知らない声になってく[00:02:13]

逐渐变为我所不知道的声音[00:02:16]

緩やかに崩れ壊れてく[00:02:16]

缓缓地逐渐崩坏[00:02:20]

慢慢地慢慢地[00:02:20]

//[00:02:21]

像勒住一般快要窒息[00:02:21]

//[00:02:23]

直到让昨日的我消失[00:02:23]

//[00:02:24]

无法呼吸为止[00:02:24]

//[00:02:25]

緩やかに離れ離れ飽く[00:02:25]

缓缓地对分离感到了厌烦[00:02:30]

摇摇欲坠的你[00:02:30]

//[00:02:31]

所聆听到的那个声音[00:02:31]

//[00:02:32]

僕が知らない声になってく[00:02:32]

逐渐变为我所不知道的声音[00:02:35]

いつか君に届くかな[00:02:35]

什么时候才能传达给你[00:02:37]

いやそんな日は[00:02:37]

那一天一定[00:02:38]

きっと来ないだろうな[00:02:38]

不会到来了吧[00:02:40]

声も体も持たぬ君に[00:02:40]

我只是为声音和形体都不具备的你[00:02:42]

救われた何億人の一人[00:02:42]

所拯救的数亿人中的一人[00:02:45]

红色蓝色混合在一起[00:02:45]

//[00:02:47]

交出的心[00:02:47]

//[00:02:47]

憧憬着谁能来代替[00:02:47]

//[00:02:50]

循环着循环着[00:02:50]

//[00:02:51]

不断巡回无法抑制停止[00:02:51]

//[00:02:52]

开始了这首歌[00:02:52]

//[00:02:56]

緩やかに崩れ壊れてく[00:02:56]

缓缓地逐渐崩坏[00:03:00]

慢慢地慢慢地[00:03:00]

//[00:03:01]

像勒住一般快要窒息[00:03:01]

//[00:03:02]

直到让昨日的我消失[00:03:02]

//[00:03:04]

无法呼吸为止[00:03:04]

//[00:03:05]

緩やかに離れ離れ飽く[00:03:05]

缓缓地对分离感到了厌烦[00:03:10]

摇摇欲坠的你[00:03:10]

//[00:03:11]

所聆听到的那个声音[00:03:11]

//[00:03:12]

僕が知らない声になってく[00:03:12]

逐渐变为我所不知道的声音[00:03:15]

緩やかに崩れ壊れてく[00:03:15]

缓缓地逐渐崩坏[00:03:19]

慢慢地慢慢地[00:03:19]

//[00:03:20]

像勒住一般快要窒息[00:03:20]

//[00:03:22]

直到让昨日的我消失[00:03:22]

//[00:03:23]

无法呼吸为止[00:03:23]

//[00:03:24]

緩やかに離れ離れ飽く[00:03:24]

缓缓地对分离感到了厌烦[00:03:29]

摇摇欲坠的你[00:03:29]

//[00:03:30]

所聆听到的那个声音[00:03:30]

//[00:03:31]

僕が知らない声になってく[00:03:31]

逐渐变为我所不知道的声音[00:03:36]