所属专辑:The Back Best
歌手: 柴咲コウ
时长: 05:03
分身 - 柴咲コウ (柴崎幸)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
詞:柴咲コウ[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:重住ひろ子[00:00:17]
//[00:00:26]
目障りだよと消し去る[00:00:26]
黑板上的粉笔沫[00:00:31]
黒板の粉たちが[00:00:31]
因为碍眼就消失了[00:00:37]
今のきみを作ったのは[00:00:37]
是我们[00:00:43]
撲らだよと[00:00:43]
成就了现在的你啊[00:00:46]
あざ笑っていた[00:00:46]
有人这样嘲笑地说[00:00:57]
長い睫毛がひたすら重なり[00:00:57]
重叠着的长长的睫毛[00:01:03]
陰をつくる[00:01:03]
形成一个阴影[00:01:08]
パターンをつないで[00:01:08]
连接选择的模式[00:01:12]
好むのはやめて余計[00:01:12]
结束你的喜好吧 那些是多余的[00:01:18]
1人が楽になる…[00:01:18]
一个人会很轻松[00:01:27]
かたちにはまらない[00:01:27]
也有不拘泥于形式的[00:01:30]
やり方もある[00:01:30]
做法[00:01:34]
丸を描けずに泣き[00:01:34]
画的不满意就会哭泣[00:01:41]
どこの誰かも解らぬ風貌で[00:01:41]
展现出哪里都无人知晓的风貌[00:01:53]
森をさまよい 空喰い潰す[00:01:53]
一个人在森林中游荡 仰望天空[00:02:06]
欠けていく君[00:02:06]
一直有很多不足之处的你[00:02:26]
今は連れ人いなくて[00:02:26]
现在没有带其他人[00:02:31]
いいのだと髪梳かす[00:02:31]
你梳着头发说没关系的[00:02:36]
たまに耐えられない[00:02:36]
我偶尔会无法忍受那样的你[00:02:41]
夜があったとしても[00:02:41]
即使会有黑夜[00:02:46]
懐は装う[00:02:46]
也会伪装自己的内心[00:02:55]
身近な場所に理想は[00:02:55]
大家几乎都没有[00:02:59]
ほぼ皆無[00:02:59]
近在咫尺的梦想[00:03:03]
僕が脆いうちは…[00:03:03]
在我脆弱的时候[00:03:09]
人に迷惑さえ掛けてなくとも[00:03:09]
即使不给别人带来麻烦[00:03:22]
赦されなくて ときに苦しい[00:03:22]
也不能被饶恕 有时候会很痛苦[00:03:34]
言い訳はない[00:03:34]
没有什么借口[00:03:59]
夢に 興じ 目醒め[00:03:59]
在梦中 很是兴高采烈 快点醒来吧[00:04:07]
長い睫毛が微かに震えだす[00:04:07]
长长的睫毛微微颤动起来[00:04:19]
麻の匂いを抜けだし 今日も[00:04:19]
要逃离出**的诱惑 今天也在那[00:04:32]
冷えた教室[00:04:32]
寒冷的教室[00:04:37]