歌手: Joe Dassin
时长: 03:31
Et si tu n'existais pas (如果你不存在) - Joe Dassin[00:00:00]
//[00:00:10]
Et si tu n'existais pas [00:00:10]
若你不在了[00:00:13]
Dis-moi pourquoi j'existerais [00:00:13]
告诉我 为何我还要苟活[00:00:17]
Pour trainer dans un monde sans toi[00:00:19]
在这个没有你的世界里四处游荡[00:00:22]
Sans espoir et sans regrets[00:00:23]
没有希望 没有牵挂[00:00:26]
Et si tu n'existais pas[00:00:29]
若你不在了[00:00:32]
J'essaierais d'inventer l'amour[00:00:33]
我将尽力虚构爱情[00:00:36]
Comme un peintre qui voit sous ses doigts[00:00:38]
仿佛画家在指尖下看到[00:00:42]
Naitre les couleurs du jour[00:00:42]
每天出现的各种色彩[00:00:46]
Et qui n'en revient pas[00:00:47]
不再重现[00:00:50]
Et si tu n'existais pas[00:00:54]
若你不在了[00:00:56]
Dis-moi pour qui j'existerais[00:00:57]
告诉我 为何我还要苟活[00:01:00]
Des passantes endormies dans mes bras[00:01:02]
在我怀里睡去的人儿啊[00:01:06]
Que je n'aimerais jamais [00:01:07]
我永远不会爱上她们[00:01:10]
Et si tu n'existais pas[00:01:13]
若你不在了[00:01:16]
Je ne serais qu'un point de plus[00:01:16]
我将只是一个渺小的个体[00:01:20]
Dans ce monde qui vient et qui va[00:01:22]
在这个世界上来了又去[00:01:25]
Je me sentirais perdu[00:01:26]
我将会迷失方向[00:01:28]
J'aurais besoin de toi[00:01:31]
我将会需要你[00:01:34]
Et si tu n'existais pas[00:01:56]
若你不在了[00:01:59]
Dis-moi comment j'existerais[00:02:00]
告诉我 我为何还要苟活[00:02:03]
Je pourrais faire semblant d'être moi[00:02:05]
我会假装做一个类似我的人[00:02:09]
Mais je ne serais pas vrai [00:02:10]
但我却不是真正的我[00:02:13]
Et si tu n'existais pas[00:02:16]
若你不在了[00:02:18]
Je crois que je l'aurais trouvé[00:02:19]
我相信我会发现[00:02:22]
Le secret de la vie le pourquoi[00:02:25]
生活的奥义[00:02:28]
Simplement pour te créer[00:02:29]
仅仅是为了创造你[00:02:32]
Et pour te regarder [00:02:34]
为了让我凝视你[00:02:37]
Et si tu n'existais pas[00:02:50]
若你不在了[00:02:52]
Dis-moi pourquoi j'existerais[00:02:53]
告诉我 为何我还要苟活[00:02:56]
Pour trainer dans un monde sans toi[00:02:58]
在这个没有你的世界里四处游荡[00:03:02]
Sans espoir et sans regrets[00:03:02]
没有希望 没有牵挂[00:03:06]
Et si tu n'existais pas[00:03:08]
若你不在了[00:03:11]
J'essaierais d'inventer l'amour[00:03:12]
我将尽力虚构爱情[00:03:15]
Comme un peintre qui voit sous ses doigts[00:03:17]
仿佛画家在指尖下看到[00:03:21]
Naоtre les couleurs du jour[00:03:22]
每天出现的各种色彩[00:03:27]