所属专辑:摇篮曲
歌手: 黄莺莺
时长: 03:54
Rainbow Connection - 黄莺莺 (Tracy Huang)[00:00:00]
//[00:00:39]
Why are there so many songs about rainbows[00:00:39]
为何关于彩虹的歌曲如此之多[00:00:45]
What's on the other side[00:00:45]
彩虹的另一侧是什么[00:00:52]
Rainbows are visions but only illusions[00:00:52]
彩虹是景象 但只是幻象[00:00:59]
Rainbows have nothing to hide[00:00:59]
彩虹里面什么也没有[00:01:05]
So we've been told and some choose to believe it[00:01:05]
有些人选择相信他们所听到的[00:01:12]
I know they're wrong wait and see[00:01:12]
我知道他们错了 拭目以待吧[00:01:19]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:01:19]
有一天 我们会找到彩虹桥[00:01:25]
The lovers the dreamers and me[00:01:25]
爱人 梦想者 还有我[00:01:36]
Who said that every wish[00:01:36]
谁说对着晨星许愿[00:01:39]
Would be heard and answered[00:01:39]
每个愿望[00:01:42]
When wished on the morning star[00:01:42]
都会被倾听和回答[00:01:49]
Somebody thought of that and someone believed it[00:01:49]
有人半信半疑 有人坚信[00:01:55]
And look what it's done so far[00:01:55]
看看目前结果是怎样呢[00:02:02]
What's so amazing that keeps us star gazing[00:02:02]
是什么神奇的力量让我们一直闪耀光芒[00:02:09]
What do we think we might see[00:02:09]
我们以为我们会发现什么呢[00:02:15]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:02:15]
有一天 我们会找到彩虹桥[00:02:22]
The lovers the dreamers and me[00:02:22]
爱人 梦想者 还有我[00:02:27]
All of us under its spell[00:02:27]
我们所有人都在它的魔咒之下[00:02:32]
We know that it's probably magic[00:02:32]
我们知道那可能就是魔法[00:02:41]
Have you been half asleep and have you heard voices[00:02:41]
你是否在半梦半醒时听到声音[00:02:47]
'Cause I heard them calling my name[00:02:47]
我曾听到它们在呼唤我的名字[00:02:54]
Is this the sweet sound that called the young sailors[00:02:54]
这甜美的声音是否也曾呼唤过年轻的海员[00:03:00]
The voice might be one and the same[00:03:00]
这声音也许从未改变过[00:03:07]
I've heard it too many times to ignore it[00:03:07]
我无数次听到 以至于将它忽略[00:03:14]
It's something that I'm supposed to be[00:03:14]
梦想本该始终在心中[00:03:20]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:03:20]
有一天 我们会找到彩虹桥[00:03:27]
The lovers the dreamers and me[00:03:27]
爱人 梦想者 还有我[00:03:32]
La lala la lalala[00:03:32]
//[00:03:37]
La lala la la[00:03:37]
//[00:03:43]
Woo[00:03:43]
//[00:03:48]