• 转发
  • 反馈

《Beautiful (Made Famous by Eminem)》歌词


歌曲: Beautiful (Made Famous by Eminem)

所属专辑:Karaoke Hip Hop 2010

歌手: Hip Hop DJ Masters

时长: 06:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Beautiful (Made Famous by Eminem)

Beautiful (美丽的) (Instrumental Version) - Future Hit Makers (未来流行乐制作者)[00:00:00]

//[00:00:01]

Lately I've been hard to reach[00:00:01]

最近我变得无法让人接近[00:00:04]

I've been too long on my own[00:00:04]

我已经一个人生活得太久[00:00:08]

Everybody has a private world[00:00:08]

每个人都有自己的天空[00:00:10]

Where they can be alone[00:00:10]

好让自己能有片刻安宁[00:00:15]

Are you calling me are you trying to get through[00:00:15]

你打电话找我吗 想和我说说话吗[00:00:22]

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you[00:00:22]

你想了解我吗 我也想了解了解你[00:00:29]

I'm just so f**kin' depressed[00:00:29]

我就是感到很压抑 [00:00:31]

I just can seem to get out this slump[00:00:31]

似乎就是无法从萧条中逃出去[00:00:33]

If I could just get over this hump[00:00:33]

除非我能够翻越这座山头[00:00:35]

But I need something to pull me out this dump[00:00:35]

我需要一些东西让我不再忧郁 [00:00:37]

I took my bruises took my lumps[00:00:37]

我身上有着淤青和肿块[00:00:38]

Fell down and I got right back up[00:00:38]

我摔倒了也能立刻爬起来[00:00:41]

But I need that spark to get psyched back up[00:00:41]

但我需要那种快感来使我的精神振作起来[00:00:42]

And the right thing for me to pick that mic back up[00:00:42]

这样我才能回到麦克风前[00:00:44]

I don't know how I pry away[00:00:44]

我不知道如何才能逃离[00:00:46]

And I ended up in this position I'm in[00:00:46]

如何才能告别这种状态[00:00:48]

I starting to feel distant again[00:00:48]

再次感觉这无法实现[00:00:49]

So I decided just to beat this pain[00:00:49]

所以我决定击败这痛苦[00:00:51]

Up and tried to make an attempt to vent[00:00:51]

但我真的无法[00:00:54]

But I just can't admit[00:00:54]

去承认[00:00:55]

Or come to grips with the fact that[00:00:55]

或者去应对这样一个事实[00:00:56]

I may be done with rap[00:00:56]

或许我会和说唱乐共生死[00:00:58]

I need a new outlet[00:00:58]

我要一个新的出口 [00:00:59]

I know some shits so hard to swallow[00:00:59]

我知道有些事情真的无法接受[00:01:00]

But I just can't sit back and wallow[00:01:00]

但我就是不能坐以待毙[00:01:01]

In my own sorrow[00:01:01]

自食其果[00:01:03]

But I know one fact[00:01:03]

但我知道一个事实[00:01:04]

I'll be one tough act to follow[00:01:04]

跟随我的脚步可不是一件轻松的事[00:01:06]

One tough act to follow[00:01:06]

并不轻松[00:01:07]

Copy[00:01:07]

//[00:01:08]

One tough act to follow[00:01:08]

不并轻松[00:01:09]

Here today gone tomorrow[00:01:09]

时光流逝[00:01:11]

But you have to walk a thousand miles[00:01:11]

但你会拥有自己的漫漫人生[00:01:13]

Walk my shoes just to see[00:01:13]

用我的眼,去发现[00:01:15]

What it's like to be me[00:01:15]

成为我是什么感觉[00:01:17]

All be you let's trade shoes[00:01:17]

交换灵魂 让我成为你[00:01:18]

Just to see what I'd be like to[00:01:18]

看看我们究竟能不能[00:01:21]

Feel your pain you feel mine[00:01:21]

感受彼此的痛苦[00:01:22]

Go inside each other's mind[00:01:22]

深入彼此的灵魂中[00:01:23]

Just to see what we find[00:01:23]

试试看会有什么新发现[00:01:25]

Looking sh*t through each other's eyes[00:01:25]

通过对方的眼看看彼此的世界[00:01:28]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:28]

别人说你不够美 那根本无所谓[00:01:35]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:01:35]

让他们去死 你只需问心无愧[00:01:43]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:43]

不要让他们说你不够完美[00:01:50]

They can all get f**ked Just stay true to you[00:01:50]

让他们去死 你只需保持真我[00:01:55]

I think I'm starting to lose my sense of humor[00:01:55]

我觉得我的幽默感已经开始离我远去 [00:01:59]

Everything is so tense and gloom[00:01:59]

所有的事情绷得那么紧 看起来那么忧郁[00:02:00]

I almost feel like I gotta check the temperature in the room[00:02:00]

刚踏入房间[00:02:03]

Just as soon as I walk in[00:02:03]

刚踏入房间[00:02:04]

It's like all eyes on me[00:02:04]

就像所有人都在盯着我[00:02:05]

So I try to avoid any eye contact[00:02:05]

而我不想找麻烦[00:02:07]

Cause if I do that then it opens a door to conversation[00:02:07]

因为如果我开了口[00:02:09]

Like I want that [00:02:09]

就好像我喜欢找麻烦[00:02:11]

I'm not looking for extra attention[00:02:11]

我不想过多惹人注目[00:02:13]

I just want to be just like you[00:02:13]

我只想成为像你一样的人[00:02:15]

Blend in with the rest of the room[00:02:15]

和大多数人关系融洽[00:02:16]

Maybe just point me to the closest restroom[00:02:16]

或许只是告诉我最近的休息室在哪里[00:02:18]

I don't need f**king man servin'[00:02:18]

我不需要谁[00:02:20]

Tryin to follow me around and wipe my a**[00:02:20]

来做我的跟屁虫 拍我马屁[00:02:22]

Laugh at every single joke I crack[00:02:22]

对我说的每个笑话都笑到抽筋[00:02:24]

And half of them ain't even funny like that[00:02:24]

尽管它们中有一半根本就无聊透顶[00:02:27]

Ahh Marshall you're so funny man [00:02:27]

Marshall 你是个如此有趣的人[00:02:28]

You should be a comedian god damn[00:02:28]

你该去当个喜剧演员[00:02:29]

Unfortunately I am [00:02:29]

不幸的是[00:02:31]

But I just hide behind the tears of a clown[00:02:31]

我只是个小丑 我藏在自己眼泪的后面[00:02:33]

So why don't you all sit down[00:02:33]

所以说你们为什么不坐下来 [00:02:34]

Listen to the tale I'm about to tell[00:02:34]

聆听我将要诉说的故事 [00:02:37]

Hell we don't have to trade our shoes[00:02:37]

我们不用互换角色[00:02:38]

And you don't have to walk no thousand miles[00:02:38]

而你将无法知道我的苦涩[00:02:40]

Walk my shoes just to see[00:02:40]

用我的眼,去发现[00:02:42]

What it's like to be me[00:02:42]

成为我是什么感觉[00:02:44]

All be you let's trade shoes[00:02:44]

交换灵魂 让我成为你[00:02:46]

Just to see what I'd be like to[00:02:46]

看看我们究竟能不能[00:02:48]

Feel your pain you feel mine[00:02:48]

感受彼此的痛苦[00:02:49]

Go inside each other's mind[00:02:49]

深入彼此的灵魂中[00:02:51]

Just to see what we find[00:02:51]

试试看会有什么新发现[00:02:53]

Looking sh*t through each other's eyes[00:02:53]

通过对方的眼看看彼此的世界[00:02:55]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:02:55]

别人说你不够美那根本无所谓[00:03:02]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:02]

让他们去死 你只需问心无愧[00:03:10]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:03:10]

不要让他们说你不够完美[00:03:17]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:17]

让他们去死 你只需问心无愧[00:03:24]

Nobody asked for life to deal us[00:03:24]

没有人会要求[00:03:25]

With these b******t hands with doubt[00:03:25]

生活来赐给自己流言蜚语[00:03:27]

We have to take these cards ourselves[00:03:27]

我们得自力更生[00:03:29]

And flip them don't expect no help[00:03:29]

别寄希望会有人来帮你[00:03:31]

Now I could have either just[00:03:31]

现在我可以待在家[00:03:33]

Sat on my a** and pissed and moaned[00:03:33]

坐着无病呻吟[00:03:35]

But take this situation in which I'm placed in[00:03:35]

但身在我的处境[00:03:37]

And get up and get my own[00:03:37]

只能靠自己振作起来[00:03:38]

I was never the type of kid[00:03:38]

我从来不是那种只会等待的孩子[00:03:40]

To wait but I know to unpack his bags[00:03:40]

我会收拾自己的行李[00:03:42]

Never sat on the porch and hoped and prayed[00:03:42]

不会只坐在走廊里[00:03:44]

For a dad to show up who never did[00:03:44]

祈祷老爸出现 尽管他一直没有来[00:03:46]

I just wanted to fit in[00:03:46]

只是希望能融入[00:03:47]

Every single place[00:03:47]

我在的每个地方[00:03:48]

Every school I went[00:03:48]

我去的每所学校[00:03:49]

I dreamed of being that cool kid[00:03:49]

我梦想我能做个酷小孩[00:03:51]

Even if it meant acting stupid[00:03:51]

即便要表现地很愚蠢[00:03:53]

Aunt Edna always told me[00:03:53]

Edna阿姨常常告诉我[00:03:54]

Keep making that face till it gets stuck like that[00:03:54]

不许说话直到面部僵化[00:03:57]

Meanwhile I'm just standing there[00:03:57]

然后我就开始一言不发[00:03:58]

Holding my tongue up trying to talk like this[00:03:58]

试着像这样说话[00:04:00]

Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old[00:04:00]

接着我如同坠入冰窟 走向极端 不想说话 那年我才8岁[00:04:04]

I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more[00:04:04]

那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意[00:04:07]

But I already told you my whole life story[00:04:07]

但我已经告诉了你们我生命中全部的故事[00:04:09]

Not just based on my description[00:04:09]

不止是建立在我的笔墨文字上[00:04:10]

Cause where you see it from where you're sitting[00:04:10]

因为换个角度看你的看法[00:04:14]

Is probably 110% different[00:04:14]

将会110%不一样[00:04:15]

I guess we would have to walk a mile[00:04:15]

我猜我们至少该互换鞋子[00:04:17]

In each other's shoes at least[00:04:17]

在彼此的生命里走上一英里[00:04:18]

What size you where [00:04:18]

你鞋码多大[00:04:19]

I wear tens[00:04:19]

我穿十号[00:04:20]

Let's see if you can fit your feet[00:04:20]

看看你的脚穿我的鞋能不能刚刚好[00:04:22]

Walk my shoes just to see[00:04:22]

用我的眼,去发现[00:04:24]

What it's like to be me[00:04:24]

成为我是什么感觉[00:04:26]

All be you let's trade shoes[00:04:26]

交换灵魂 让我成为你[00:04:27]

Just to see what I'd be like to[00:04:27]

看看我们究竟能不能[00:04:30]

Feel your pain you feel mine[00:04:30]

感受彼此的痛苦[00:04:31]

Go inside each other's mind[00:04:31]

深入彼此的灵魂中[00:04:33]

Just to see what we find[00:04:33]

试试看会有什么新发现[00:04:35]

Looking sh*t through each other's eyes[00:04:35]

通过对方的眼看看彼此的世界[00:04:36]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:36]

别人说你不够美 那根本无所谓[00:04:44]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:44]

让他们去死 你只需问心无愧[00:04:52]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:52]

不要让他们说你不够完美[00:04:59]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:59]

让他们去死 你只需问心无愧[00:05:06]

Lately I've been hard to reach[00:05:06]

最近我变得无法让人接近[00:05:09]

I've been too long on my own[00:05:09]

我已经一个人生活得太久[00:05:13]

Everybody has a private world[00:05:13]

每个人都有自己的天空[00:05:16]

Where they can be alone sOoOoo[00:05:16]

好让自己能有片刻安宁[00:05:21]

Are you calling me are you trying to get through OoOo[00:05:21]

你打电话找我吗 想和我说说话吗[00:05:28]

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo[00:05:28]

你想了解我吗 我也想了解了解你 [00:05:36]

Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon[00:05:36]

献给我的宝贝们 要坚强 爸爸就快到家了[00:05:44]

And to the rest of the world god gave you the shoes[00:05:44]

献给世上其他的人 上帝给了你属于你的鞋子[00:05:48]

That fit you so put em on and wear em[00:05:48]

系好鞋带 整装待发[00:05:53]

And be yourself man be proud of who you are[00:05:53]

做你自己 兄弟 为你的本色而自豪[00:05:57]

Even if it sounds corny [00:05:57]

就算这话听着有点老土[00:06:00]

Don't ever let no one tell you you ain't beautiful[00:06:00]

永远不要让任何人说你不够美[00:06:05]

[00:06:05]