所属专辑:Darkness On The Edge Of Town (2010 Remastered Version)
时长: 04:34
Adam Raised A Cain - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)[00:00:00]
//[00:00:20]
In the summer that I was baptized [00:00:20]
在我受洗的那个夏日[00:00:24]
My father held me to his side[00:00:24]
父亲把我拉到他的身边[00:00:30]
As they put me to the water [00:00:30]
当人们把我置入水中[00:00:35]
He said how on that day I cried[00:00:35]
据他说 我哭得非常厉害[00:00:40]
We were prisoners of love [00:00:40]
我们是爱的囚徒[00:00:43]
A love in chains[00:00:43]
爱中有紧缚的锁链[00:00:45]
He was standin' in the door [00:00:45]
那时他站在门口[00:00:48]
I was standin' in the rain[00:00:48]
而我在雨中伫立[00:00:50]
With the same hot blood[00:00:50]
而我们的血脉中[00:00:52]
Burning in our veins[00:00:52]
灼烧着同样的热血[00:00:55]
Adam raised a Cain[00:00:55]
亚当抚育该隐[00:00:58]
Adam raised a Cain[00:00:58]
亚当抚育该隐[00:01:01]
Adam raised a Cain[00:01:01]
亚当抚育该隐[00:01:03]
Adam raised a Cain[00:01:03]
亚当抚育该隐[00:01:06]
All of the old faces[00:01:06]
每张熟知的面孔[00:01:11]
Ask you why you're back[00:01:11]
追问你为何回来[00:01:16]
They fit you with position[00:01:16]
他们给你适合的专职[00:01:20]
And the keys to your daddy's Cadillac[00:01:20]
和父亲凯迪拉克的钥匙[00:01:26]
In the darkness of your room[00:01:26]
在昏暗的房室中[00:01:28]
Your mother calls you by your true name[00:01:28]
母亲将你的真名呼唤[00:01:31]
You remember the faces [00:01:31]
你一幕幕忆起那些容貌[00:01:33]
The places the names[00:01:33]
地点 和姓名[00:01:36]
You know it's never over [00:01:36]
你知道这将永无止境[00:01:38]
It's relentless as the rain[00:01:38]
如同缠绵不休的雨水[00:01:41]
Adam raised a Cain[00:01:41]
亚当抚育该隐[00:01:43]
Adam raised a Cain[00:01:43]
亚当抚育该隐[00:01:45]
Adam raised a Cain[00:01:45]
亚当抚育该隐[00:01:48]
Adam raised a Cain[00:01:48]
亚当抚育该隐[00:02:43]
In the Bible mamma [00:02:43]
圣经中[00:02:44]
Cain slew Abel and East of Eden [00:02:44]
该隐杀害亚伯 并被驱逐出伊甸的东面[00:02:49]
Mamma he was cast[00:02:49]
他被驱逐了[00:02:53]
You're born into this life paying[00:02:53]
你降生于世 只为偿还[00:02:57]
For the sins of somebody else's past[00:02:57]
某人在旧日犯下的罪孽[00:03:02]
Well Daddy worked his whole life[00:03:02]
父亲劳碌终生[00:03:05]
For nothing but the pain[00:03:05]
除伤痛外 一无所获[00:03:08]
Now he walks these empty rooms[00:03:08]
而今 他在空房间中踱步[00:03:10]
Looking for something to blame[00:03:10]
寻找东西发泄[00:03:13]
But you inherit the sins [00:03:13]
你继承了他的罪责[00:03:15]
You inherit the flames[00:03:15]
继承了他的怒火[00:03:17]
Adam raised a Cain[00:03:17]
亚当抚育该隐[00:03:20]
Adam raised a Cain[00:03:20]
亚当抚育该隐[00:03:23]
Adam raised a Cain[00:03:23]
亚当抚育该隐[00:03:25]
Adam raised a Cain[00:03:25]
亚当抚育该隐[00:03:28]
Lost but not forgotten[00:03:28]
失落却难遗忘[00:03:30]
From the dark heart of a dream[00:03:30]
那阴暗的内心中的旧梦[00:03:32]
Adam raised a Cain[00:03:32]
亚当抚育该隐[00:03:35]
Adam raised a Cain[00:03:35]
亚当抚育该隐[00:03:37]
Adam raised a Cain[00:03:37]
亚当抚育该隐[00:03:40]
Adam raised a Cain[00:03:40]
亚当抚育该隐[00:03:42]
Adam raised a Cain[00:03:42]
亚当抚育该隐[00:03:45]
Adam raised a Cain[00:03:45]
亚当抚育该隐[00:03:47]
Adam raised a Cain[00:03:47]
亚当抚育该隐[00:03:52]