时长: 04:39
The Prayer - Katherine Jenkins (凯瑟琳·詹金斯)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:David Foster/Carole Bayer Sager[00:00:01]
//[00:00:22]
I pray you'll be our eyes[00:00:22]
愿你能成为我们的眼睛[00:00:29]
And watch us where we go[00:00:29]
注视我们去向远方[00:00:35]
And help us to be wise[00:00:35]
使我们变得聪明[00:00:42]
In times when we don't know[00:00:42]
当我们不明白的时候[00:00:48]
Let this be our prayer when we lose our way[00:00:48]
当我们迷失方向时 让我们的祷告[00:01:03]
Lead us to a place[00:01:03]
带领我们去到目的地[00:01:06]
Guide us with your grace[00:01:06]
用你的恩典引导[00:01:10]
To a place where we'll be safe[00:01:10]
去到一个安全的地方[00:01:18]
I pray we'll find your light[00:01:18]
我祈祷我们将循迹着你的光辉[00:01:24]
And hold it in our hearts[00:01:24]
并将信仰烙守在我们的心间[00:01:30]
When stars go out each night[00:01:30]
每晚星星都会闪耀消失[00:01:36]
You're our eternal star[00:01:36]
你是永远的星[00:01:44]
Let this be our prayer when shadows fill our day[00:01:44]
当阴影围绕我们 让我们的祷告[00:01:59]
Lead us to a place[00:01:59]
引导我们进入天堂[00:02:03]
Guide us with your grace[00:02:03]
用你的恩典引导[00:02:07]
Give us faith so we'll be safe[00:02:07]
赐予我们信心 为此我们将得平安[00:02:16]
Sognamo un mondo senza piu violenza[00:02:16]
一个没有暴力的世界[00:02:24]
Un mondo di giustizia e di speranza[00:02:24]
公理与希望的世界[00:02:32]
Ognuno dia la mano al suo vicino[00:02:32]
握着彼此的手[00:02:41]
Simbolo di pace e di fraternita[00:02:41]
成为一个和平的象征[00:02:52]
We ask that life be kind[00:02:52]
我们期望和谐的人生[00:02:58]
And watch us from above[00:02:58]
他在天上注视我们[00:03:05]
We hope each soul will find[00:03:05]
我们希望每个灵魂都能找到[00:03:12]
Another soul to love[00:03:12]
另一个关爱的灵魂[00:03:19]
Let this be our prayer just like every child[00:03:19]
这是我们的祷告 就像每个孩子[00:03:38]
Needs to find a place[00:03:38]
需要找到一个地方[00:03:41]
Guide us with your grace[00:03:41]
用你的恩典引导[00:03:46]
Give us faith so we'll be safe[00:03:46]
赐予我们信念以使我们安宁[00:03:54]
E la fede che[00:03:54]
给予力量[00:03:57]
Hai acceso in noi[00:03:57]
点燃我们的生命[00:04:06]
Sento che ci salvera[00:04:06]
它会保佑我们的[00:04:11]