所属专辑:Shine A Light
时长: 05:56
Sympathy For The Devil (同情魔鬼) - The Rolling Stones (滚石乐队)[00:00:00]
//[00:00:48]
Please allow me to introduce myself[00:00:48]
请允许我介绍我自己[00:00:52]
I'm a man of wealth and taste[00:00:52]
我是一个富裕又有品味的人[00:00:56]
I've been around for a long year[00:00:56]
在漫长的一年里 我一直四处游历[00:01:01]
Stole many a man's soul and fate[00:01:01]
偷走了许多人的灵魂和信仰[00:01:06]
I was round when jesus christ[00:01:06]
我在耶稣承受痛苦和质疑的时候[00:01:09]
Had his moments of doubt and pain[00:01:09]
游历四方[00:01:14]
Made damn sure that pilate[00:01:14]
我见证了彼拉多清洗双手[00:01:18]
Washed his hands and sealed his fate[00:01:18]
封印了他的命运[00:01:26]
Pleased to meet you[00:01:26]
很高兴见到你[00:01:28]
Hope you guess my name[00:01:28]
来猜猜我的真实姓名吧[00:01:33]
But what's puzzling you[00:01:33]
但是困扰你的是[00:01:34]
Is the nature of my game[00:01:34]
这场游戏的真谛[00:01:43]
I stuck around st petersburg[00:01:43]
我在圣彼得堡游荡[00:01:46]
When I saw[00:01:46]
当我发现[00:01:48]
It was a time for a change[00:01:48]
这个时代就要发生改变[00:01:51]
Killed the czar and his ministers[00:01:51]
沙皇和他的大臣们都被杀掉[00:01:55]
Anastasia screamed in vain[00:01:55]
安娜塔西亚尖叫呼救也毫无作用[00:02:00]
I rode a tank[00:02:00]
我驾驶坦克[00:02:02]
Held a general's rank[00:02:02]
佩戴将军勋章[00:02:04]
When the blitzkrieg raged[00:02:04]
闪电战肆虐[00:02:06]
And the bodies stank[00:02:06]
尸横遍野[00:02:11]
Pleased to meet you[00:02:11]
很高兴见到你[00:02:13]
Hope you guess my name[00:02:13]
来猜猜我的真实姓名吧[00:02:19]
What's puzzling you[00:02:19]
困扰你的是[00:02:20]
Is just the nature of my game[00:02:20]
这场游戏的真谛[00:03:06]
Pleased to meet you[00:03:06]
很高兴见到你[00:03:08]
Hope you guess my name[00:03:08]
来猜猜我的真实姓名吧[00:03:13]
But what's puzzling you[00:03:13]
但是困扰你的是[00:03:15]
Is just the nature of my game[00:03:15]
这场游戏的真谛[00:03:22]
Just as every cop is a criminal[00:03:22]
就像每个警察都成了罪犯[00:03:27]
And all the sinners saints[00:03:27]
每个罪人都成了圣徒[00:03:31]
As heads is tails[00:03:31]
黑白是非颠倒错乱[00:03:33]
Just call me lucifer[00:03:33]
请叫我路西法[00:03:35]
I'm in need of some restraint[00:03:35]
我需要套上桎梏[00:03:39]
So if you meet me[00:03:39]
如果你见到了我[00:03:42]
Have some courtesy[00:03:42]
要心怀敬畏[00:03:44]
Have some sympathy and some taste[00:03:44]
与我保持一致的步调 还要有点品位[00:03:48]
Use all your well learned politics[00:03:48]
运用所有你熟知的政治手段来面对我[00:03:53]
Or I'll lay your soul to waste[00:03:53]
否则我将带走你的灵魂[00:04:00]
Pleased to meet you[00:04:00]
很高兴见到你[00:04:02]
Hope you guess my name[00:04:02]
来猜猜我的真实姓名吧[00:04:07]
But what's puzzling you[00:04:07]
但是困扰你的是[00:04:09]
Is just the nature of my game[00:04:09]
这场游戏的真谛[00:04:16]
Get down[00:04:16]
放下防备[00:04:25]
Oh yeah[00:04:25]
//[00:04:32]
Oh yeah get on down[00:04:32]
放下一切防备[00:05:02]
Oh yeah[00:05:02]
//[00:05:05]
Oh yeah[00:05:05]
//[00:05:07]
Oh yeah[00:05:07]
//[00:05:09]
Tell me[00:05:09]
告诉我[00:05:11]
Tell me[00:05:11]
告诉我[00:05:13]
Tell me[00:05:13]
告诉我[00:05:15]
Tell me[00:05:15]
告诉我[00:05:17]
Tell me[00:05:17]
告诉我[00:05:19]
Tell me[00:05:19]
告诉我[00:05:21]
Tell me[00:05:21]
告诉我[00:05:23]
Tell me[00:05:23]
告诉我[00:05:26]
Tell me baby[00:05:26]
告诉我 宝贝[00:05:32]
What's my name[00:05:32]
我叫什么名字[00:05:35]
Tell me baby[00:05:35]
告诉我 宝贝[00:05:37]
What's my name[00:05:37]
我叫什么名字[00:05:39]
Tell me baby[00:05:39]
告诉我 宝贝[00:05:41]
Before you see them[00:05:41]
在你遇见他们之前[00:05:46]