所属专辑:[初音ミク]ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX
歌手: VOCALOID
时长: 03:14
Just Be Friends (只是朋友) (Live) - 巡音ルカ (巡音露卡)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:DixieFlatline[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:DixieFlatline[00:00:04]
//[00:00:06]
Just be friends all we gotta do[00:00:06]
//[00:00:09]
Just be friends it's time to say goodbye[00:00:09]
//[00:00:13]
Just be friends all we gotta do[00:00:13]
//[00:00:17]
Just be friends just be friends just be friends[00:00:17]
//[00:00:21]
浮かんだんだ[00:00:21]
脑海中浮现[00:00:22]
昨日の朝早くに[00:00:22]
昨天一大早[00:00:25]
割れたグラス[00:00:25]
好像是在收拾[00:00:26]
かき集めるような[00:00:26]
打破的玻璃碎片的情景[00:00:28]
これは一体なんだろう[00:00:28]
这究竟是为什么[00:00:30]
切った指からしたたる滴[00:00:30]
鲜血从割破的手指上滴落[00:00:32]
僕らはこんなこと[00:00:32]
我们真的做了[00:00:34]
したかったのかな[00:00:34]
那样的蠢事吗[00:00:36]
分かってたよ[00:00:36]
在内心深处[00:00:37]
心の奥底では[00:00:37]
我是明白的啊[00:00:40]
最も辛い選択がベスト[00:00:40]
最艰难的选择才是最好的[00:00:43]
それを拒む自己愛と[00:00:43]
抗拒的我[00:00:45]
結果自家撞着の繰り返し[00:00:45]
在自我保护与自我矛盾中无限循环[00:00:47]
僕はいつになれば[00:00:47]
我什么时候才能[00:00:49]
言えるのかな[00:00:49]
说出口呢[00:00:51]
緩やかに朽ちてゆく[00:00:51]
在这个渐渐[00:00:53]
この世界で[00:00:53]
腐朽的世界[00:00:55]
足掻く僕の唯一の活路[00:00:55]
挣扎的我 唯一的活路[00:00:58]
色褪せた君の[00:00:58]
就是将你褪色的笑容[00:01:00]
微笑み刻んで栓を抜いた[00:01:00]
铭刻在心里 然后拔掉塞栓[00:01:05]
声を枯らして叫んだ[00:01:05]
声嘶力竭地喊叫[00:01:08]
反響残響空しく響く[00:01:08]
余音在空洞地回响[00:01:13]
外された鎖のその先は[00:01:13]
即使将锁打开[00:01:16]
なにひとつ残ってやしないけど[00:01:16]
也不会有任何东西留下[00:01:20]
ふたりを重ねてた偶然[00:01:20]
两个人偶然地相遇[00:01:24]
暗転断線儚く千々に[00:01:24]
暗转 断线 无尽的虚幻[00:01:28]
所詮こんなものさ呟いた[00:01:28]
低语着 反正就是这样了[00:01:31]
枯れた頬に伝う誰かの涙[00:01:31]
谁的眼泪 流在毫无生气的脸庞上[00:01:51]
一度だけ一度だけ[00:01:51]
就这一次 就这一次[00:01:55]
願いが叶うのならば[00:01:55]
若是愿望能够实现[00:01:59]
何度でも生まれ変わって[00:01:59]
无论重生多少次[00:02:02]
あの日の君に逢いに行くよ[00:02:02]
我都要去与那一天的你相遇[00:02:09]
声を枯らして叫んだ[00:02:09]
声嘶力竭地喊叫[00:02:12]
反響残響空しく響く[00:02:12]
余音在空洞地回响[00:02:16]
外された鎖の[00:02:16]
即使[00:02:18]
その先は[00:02:18]
将锁打开[00:02:20]
なにひとつ残って[00:02:20]
也不会[00:02:22]
やしないけど[00:02:22]
有任何东西留下[00:02:24]
ふたりを繋いでた絆[00:02:24]
紧紧连结你我的羁绊[00:02:27]
綻び解け日常に消えてく[00:02:27]
破裂 解开 消失在日常之中[00:02:31]
さよなら愛した人[00:02:31]
再见了 曾将的挚爱[00:02:34]
ここまでだ[00:02:34]
就到此为止了[00:02:35]
もう振り向かないで[00:02:35]
别再回头[00:02:37]
歩き出すんだ[00:02:37]
向前走吧[00:02:42]
これでおしまいさ[00:02:42]
就此结束吧[00:02:46]
Just be friends[00:02:46]
//[00:02:49]
All we gotta do[00:02:49]
//[00:02:50]
Just be friends[00:02:50]
//[00:02:51]
Just be friends[00:02:51]
//[00:02:52]
It's time to say goodbye[00:02:52]
//[00:02:54]
Just be friends[00:02:54]
//[00:02:55]
Just be friends[00:02:55]
//[00:02:56]
All we gotta do[00:02:56]
//[00:02:58]
Just be friends[00:02:58]
//[00:02:59]
Just be friends[00:02:59]
//[00:03:00]
It's time to say goodbye[00:03:00]
//[00:03:02]
Just be friends[00:03:02]
//[00:03:03]
Just be friends[00:03:03]
//[00:03:05]
All we gotta do[00:03:05]
//[00:03:05]
Just be friends[00:03:05]
//[00:03:06]
Just be friends[00:03:06]
//[00:03:09]
Just be friends[00:03:09]
//[00:03:14]