• 转发
  • 反馈

《初恋学園純愛科》歌词


歌曲: 初恋学園純愛科

所属专辑:EXIT TUNES ACADEMY BEST 4

歌手: 亜沙

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

初恋学園純愛科

初恋学園・純愛科 - 鏡音レン (镜音连)/鏡音リン (镜音铃)/GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:Nem[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:Nem[00:00:16]

//[00:00:24]

勉強も運動も[00:00:24]

无论是运动还是学习[00:00:26]

全然ダメな僕だけど[00:00:26]

都完全不擅长的我[00:00:29]

身の程知らず[00:00:29]

还是不自量力地[00:00:32]

あなたに恋をしました[00:00:32]

爱上了你[00:00:35]

一大決心[00:00:35]

下定决心[00:00:37]

7100字のラブレター[00:00:37]

写下了7100字的情书[00:00:41]

だけど手渡す[00:00:41]

但是却连[00:00:43]

勇気がないのです[00:00:43]

交给你的勇气都没有[00:00:46]

ねぇ視線がバレバレよ[00:00:46]

喂 视线很可疑啊[00:00:52]

ねぇ用事なら言いなさいよ[00:00:52]

喂 有事的话就快点说啦[00:00:57]

えっとあのえっと[00:00:57]

诶 那个[00:01:00]

とてもいい天気ですね[00:01:00]

天气真不错啊[00:01:03]

今日も平和で良かったな[00:01:03]

今天也这么和平真是太好了[00:01:08]

どうして震えてるのよ[00:01:08]

为什么在发抖呢[00:01:11]

それに何隠してるの[00:01:11]

到底在隐藏什么呢[00:01:15]

見せなさいほら[00:01:15]

快给我看一看[00:01:29]

ご覧僕から[00:01:29]

如你所见[00:01:31]

溢れ出すカリスマのオーラ[00:01:31]

我全身散发着领袖的气质[00:01:35]

ネクタイは[00:01:35]

领带呢[00:01:36]

勿論ベーベリーの特注さ[00:01:36]

当然是bay berry的特制品[00:01:41]

何それ[00:01:41]

那是什么[00:01:41]

聞いたこともない変なブランド[00:01:41]

听都没听过的奇怪牌子[00:01:46]

それに教室で[00:01:46]

还有在教室[00:01:48]

薔薇咥えないでよね[00:01:48]

不要叼着玫瑰[00:01:52]

ねぇ今度の日曜ってさ[00:01:52]

那个 这周的星期天呢[00:01:57]

ああ習い事よまた今度ね[00:01:57]

有练习的 下次再说吧[00:02:03]

ああパーフェクトな[00:02:03]

那么完美的我[00:02:05]

僕が怖いの子猫ちゃん[00:02:05]

是可怕的小猫吗[00:02:08]

女子のジェラシー[00:02:08]

即使被女孩子所嫉妒[00:02:10]

なら仕方ないのさ[00:02:10]

也是没有办法的[00:02:14]

その根拠のない自信[00:02:14]

那没有根据的自信[00:02:16]

ちょっとだけ羨ましいわ[00:02:16]

稍稍有些让人羡慕呢[00:02:20]

もう夕暮れね[00:02:20]

太阳就快要下山了[00:02:43]

これは幼馴染の[00:02:43]

这是青梅竹马[00:02:45]

冴えない子羊ちゃん[00:02:45]

有些笨的小绵羊[00:02:49]

彼女は僕とお喋り中だぜ[00:02:49]

她正在和我说话呢[00:02:55]

これじゃダメだ[00:02:55]

这样不行啦[00:02:56]

もうヘタレなんて呼ばせない[00:02:56]

不能再被说胆小了[00:03:00]

会長この手紙[00:03:00]

会长 这封信[00:03:02]

読んでください[00:03:02]

请读读看[00:03:05]

あー[00:03:05]

//[00:03:08]

「その絹のような髪が[00:03:08]

每次看到你丝绸般的头发[00:03:11]

風になびく度」[00:03:11]

随风飘动[00:03:14]

「僕の鼓動は高鳴り[00:03:14]

我的心跳都会越发响亮[00:03:18]

ホニャララ」[00:03:18]

之类的[00:03:19]

文才はなかなかだな[00:03:19]

文采还算不错嘛[00:03:22]

だけど彼女は僕を選ぶ[00:03:22]

不过她应该会选我吧[00:03:25]

なあそうだろう[00:03:25]

应该是这样吧[00:03:28]

あきれた二人ね返事は[00:03:28]

让人受不了的两个人[00:03:31]

さあどうでしょう[00:03:31]

该如何回答呢[00:03:34]

だけどひとつ思ってることはね[00:03:34]

但我心里却只想着一件事情[00:03:39]

こんなバカみたいな日々が[00:03:39]

像这样白痴一样的日子[00:03:42]

ずっとずっといつまでも[00:03:42]

永远 永远 无论何时[00:03:45]

続けばいいな[00:03:45]

都能够持续下去就好了[00:03:50]