• 转发
  • 反馈

《Hearts of Iron》歌词


歌曲: Hearts of Iron

所属专辑:Heroes

歌手: Sabaton

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Hearts of Iron

Hearts Of Iron - Sabaton[00:00:00]

//[00:00:00]

Composed by:Joakim Brodén/Thorbjörn Englund[00:00:00]

//[00:00:00]

See the Reich in flames[00:00:00]

德意志战火纷飞[00:00:03]

Try to save Berlin in vain[00:00:03]

柏林已无力回天[00:00:05]

It's a road through death and pain[00:00:05]

一路上只有死亡和伤痛[00:00:08]

On the other shore there's the end of the war[00:00:08]

越过大河 战争就可终结[00:00:16]

Who could ever have believed[00:00:16]

谁能相信[00:00:18]

Seems like nothing's been achieved[00:00:18]

到头来只是一场空[00:00:21]

Just to walk a day go all the way the fronts are closing in[00:00:21]

眨眼之间 形势剧变 战火步步逼近[00:00:26]

As the end is drawing near the 12th army interfere[00:00:26]

全军覆没之际 第十二军团介入[00:00:32]

Open up a route get people out it's forces spread out thin[00:00:32]

打开通道 救出军民 这支军队已散布各地[00:00:38]

It's the end of the war[00:00:38]

战争即将结束[00:00:41]

Hold the corridor[00:00:41]

坚守这条通道[00:00:43]

Reach for Elbe's shore[00:00:43]

奔向易北河的彼岸[00:00:49]

It's the end the war has been lost[00:00:49]

结束了 战争失败了[00:00:51]

Keeping them safe 'til the river's been crossed[00:00:51]

一定要让他们安全到达对岸[00:00:54]

Nicht ein schlacht ein rettungsaktion[00:00:54]

这不是战斗 这是营救[00:00:56]

Holding their ground 'til the final platoon[00:00:56]

坚守阵地 直到最后[00:00:59]

"Hurry up we're waiting for you"[00:00:59]

抓紧时间 我们在等你[00:01:02]

Men of the 9th and civilians too[00:01:02]

第九军团的弟兄和所有平民 统统都要救出[00:01:05]

Dispossessed surrendering to the west[00:01:05]

卸下盔甲 向西部军投降[00:01:14]

Who'll survive and who will die[00:01:14]

生死存亡[00:01:17]

Up to kriegsglück to decide[00:01:17]

自有天数[00:01:20]

Those who made it cross without a loss have reason to reflect[00:01:20]

那些安然到达对岸的人应该铭记这一切[00:01:25]

It is not about Berlin it is not about the Reich[00:01:25]

这已无关柏林 无关德意志帝国[00:01:30]

It's about the men who fought for them what peace can they expect[00:01:30]

而是关于那些为之而战的人们 他们还能指望怎样的安宁[00:01:36]

It's the end of the war[00:01:36]

战争即将结束[00:01:40]

Hold the corridor[00:01:40]

坚守这条通道[00:01:42]

Reach for Elbe's shore[00:01:42]

奔向易北河的彼岸[00:01:47]

It's the end the war has been lost[00:01:47]

结束了 战争失败了[00:01:50]

Keeping them safe 'til the river's been crossed[00:01:50]

一定要让他们安全到达对岸[00:01:53]

Nicht ein schlacht ein rettungsaktion[00:01:53]

这不是战斗 这是营救[00:01:55]

Holding their ground 'til the final platoon[00:01:55]

坚守阵地 直到最后[00:01:58]

Hurry up we're waiting for you[00:01:58]

抓紧时间 我们在等你[00:02:00]

Men of the 9th and civilians too[00:02:00]

第九军团的弟兄和所有平民 统统都要救出[00:02:03]

Dispossessed surrendering to the west[00:02:03]

卸下盔甲 向西部军投降[00:02:14]

See the city burn on the other side[00:02:14]

看着对岸的城市在战火中燃烧[00:02:16]

Going down in flames as two worlds collide[00:02:16]

在两军战火中覆灭[00:02:19]

Who can now look back with a sense of pride[00:02:19]

如今谁还能心怀骄傲地回首过去[00:02:22]

On the other shore there's the end of the war[00:02:22]

越过大河 战争就可终结[00:02:27]

See the city burn on the other side[00:02:27]

看着对岸的城市在战火中燃烧[00:02:30]

Going down in flames as two worlds collide[00:02:30]

在两军战火中覆灭[00:02:32]

Who can now look back with a sense of pride[00:02:32]

如今谁还能心怀骄傲地回首过去[00:02:35]

On the other shore there's the end of the war[00:02:35]

越过大河 战争就可终结[00:03:13]

It's the end the war has been lost[00:03:13]

结束了 战争失败了[00:03:15]

Keeping them safe 'til the river's been crossed[00:03:15]

一定要让他们安全到达对岸[00:03:18]

Nicht ein schlacht ein rettungsaktion[00:03:18]

这不是战斗 这是营救[00:03:20]

Holding their ground 'til the final platoon[00:03:20]

坚守阵地 直到最后[00:03:23]

Hurry up we're waiting for you[00:03:23]

抓紧时间 我们在等你[00:03:26]

Men of the 9th and civilians too[00:03:26]

第九军团的弟兄和所有平民 统统都要救出[00:03:29]

Dispossessed surrendering to the west[00:03:29]

卸下盔甲 向西部军投降[00:03:31]

See the city burn on the other side[00:03:31]

看着对岸的城市在战火中燃烧[00:03:34]

Going down in flames as two worlds collide[00:03:34]

在两军战火中覆灭[00:03:36]

Who can now look back with a sense of pride[00:03:36]

如今谁还能心怀骄傲地回首过去[00:03:39]

On the other shore there's the end of the war[00:03:39]

越过大河 战争就可终结[00:03:44]

See the city burn on the other side[00:03:44]

看着对岸的城市在战火中燃烧[00:03:47]

Going down in flames as two worlds collide[00:03:47]

在两军战火中覆灭[00:03:50]

Who can now look back with a sense of pride[00:03:50]

如今谁还能心怀骄傲地回首过去[00:03:52]

On the other shore there's the end of the war[00:03:52]

越过大河 战争就可终结[00:03:58]

See the Reich in flames[00:03:58]

德意志战火纷飞[00:04:00]

Try to save Berlin in vain[00:04:00]

柏林已无力回天[00:04:03]

It's a road through death and pain[00:04:03]

一路上只有死亡和伤痛[00:04:05]

On the other shore there's the end of the war[00:04:05]

越过大河 战争就可终结[00:04:11]

See the Reich in flames[00:04:11]

德意志战火纷飞[00:04:14]

Try to save Berlin in vain[00:04:14]

柏林已无力回天[00:04:16]

It's a road through death and pain[00:04:16]

一路上只有死亡和伤痛[00:04:19]

On the other shore there's the end[00:04:19]

越过大河 战争就可终结[00:04:24]