所属专辑:Pentatonix (Japan Super Edition)
歌手: Pentatonix
时长: 03:14
Ref (裁判) - Pentatonix[00:00:00]
//[00:00:08]
Maybe I got just a little too much pride[00:00:08]
也许我的自尊心太强[00:00:13]
To let you back into my life[00:00:13]
我不愿让你回到我的身边[00:00:17]
You think I miss you[00:00:17]
你认为我还在思念着你[00:00:18]
Not yet not yet[00:00:18]
而我并没有[00:00:21]
Maybe you thought about what you put me through[00:00:21]
可能你想到了曾带给我的痛苦[00:00:26]
A sorry is long overdue[00:00:26]
对我说了一句迟到许久的对不起[00:00:30]
You want it again[00:00:30]
我肯定[00:00:32]
I bet I I I bet[00:00:32]
你想与我和好[00:00:34]
So cry cry baby I already let you go[00:00:34]
宝贝 尽管哭泣吧 因为我已经忘了你[00:00:38]
Bye bye baby I don't mess with you no more[00:00:38]
再见了 我不想再和你纠缠[00:00:41]
Nah nah baby just because I'm moving on[00:00:41]
因为我已经放下了[00:00:44]
Don't you member back in the day[00:00:44]
难道你不记得我们的过去了吗[00:00:46]
When all you had to do was say yes[00:00:46]
你总是理直气壮[00:00:53]
But you walked away[00:00:53]
但你最终转身离去[00:00:58]
You made your bet you know the rest[00:00:58]
你做出了决定 其后的发展你已知道[00:01:00]
Now you want me to say yes[00:01:00]
现在你想让我同意你的请求[00:01:04]
I did you right but you went and left[00:01:04]
我曾真心待你 你却离我而去[00:01:07]
You think this is a game[00:01:07]
你认为这只是一场爱情游戏[00:01:11]
You ain't gon' win cause I'm the ref[00:01:11]
你注定要输 因为我是裁判[00:01:15]
Did it all all because of your ego[00:01:15]
你的种种劣迹均源于你的自负[00:01:20]
You thought that you was irreplaceable yeah[00:01:20]
自认为自己是无法替代的[00:01:24]
There's a couple things that you can't erase[00:01:24]
许多事你都无法抹杀掉[00:01:26]
You learn your place from your mistakes[00:01:26]
从你的过错中 你明白了自己的位置[00:01:28]
So cry cry baby I already let you go[00:01:28]
宝贝 尽管哭泣吧 因为我已经忘了你[00:01:31]
Bye bye baby I don't mess with you no more[00:01:31]
再见了 我不想再和你纠缠[00:01:34]
Nah nah baby just because I'm moving on[00:01:34]
因为我已经放下了[00:01:38]
Don't you member back in the day[00:01:38]
难道你不记得我们的过去了吗[00:01:40]
When all you had to do was say yes[00:01:40]
你总是理直气壮[00:01:47]
But you walked away[00:01:47]
但你最终转身离去[00:01:51]
You made your bet you know the rest[00:01:51]
你做出了决定 其后的发展你已知道[00:01:53]
Now you want me to say yes[00:01:53]
现在你想让我同意你的请求[00:01:58]
I did you right but you went and left[00:01:58]
我曾真心待你 你却离我而去[00:02:00]
You think this is a game[00:02:00]
你认为这只是一场爱情游戏[00:02:04]
You ain't gon' win cause I'm the ref[00:02:04]
你注定要输 因为我是裁判[00:02:08]
I bet you're thinking that I will take you back[00:02:08]
我肯定你觉得我会跟你和好的[00:02:11]
Just like I did the last time ain't havin' that[00:02:11]
就像上次一样 但是这次不一样了[00:02:14]
I won't be taking you back matter of fact[00:02:14]
我不会回心转意了[00:02:18]
You messed up the winning game[00:02:18]
这场胜券在握的比赛被你搞糟了[00:02:20]
Ref play it back[00:02:20]
裁判 回放过去的景象[00:02:31]
Don't you member back in the day[00:02:31]
难道你不记得我们的过去了吗[00:02:33]
When all you had to do was say yes[00:02:33]
你总是理直气壮[00:02:40]
But you walked away[00:02:40]
但你最终转身离去[00:02:44]
You made your bet you know the rest[00:02:44]
你做出了决定 其后的发展你已知道[00:02:47]
Now you want me to say yes[00:02:47]
现在你想让我同意你的请求[00:02:51]
I did you right but you went and left[00:02:51]
我曾真心待你 你却离我而去[00:02:53]
You think this is a game[00:02:53]
你认为这只是一场爱情游戏[00:02:57]
You ain't gon' win cause I'm the ref[00:02:57]
你注定要输 因为我是裁判[00:03:00]
Play it back[00:03:00]
回放过去的景象[00:03:03]
Won't you play it back[00:03:03]
你愿意回放过去的景象吗[00:03:07]
Ref play it back[00:03:07]
裁判 回放过去的景象[00:03:12]