所属专辑:Sultans Of Swing - The Very Best Of Dire Straits
歌手: Dire Straits
时长: 05:46
You get a shiver in the dark[00:00:13]
//[00:00:15]
It's raining in the park but meantime[00:00:15]
公园下着大雨[00:00:20]
South of the river you stop and you hold everything[00:00:20]
你站在河的南岸 手拎所有东西[00:00:27]
A band is blowing Dixie double four time[00:00:27]
一个乐队吹着南方小调 四遍又四遍[00:00:33]
You feel alright when you hear that music ring[00:00:33]
音乐响起时你感觉很不错[00:00:42]
You step inside but you don't see too many faces[00:00:42]
于是你走进去 发现里面人并不太多[00:00:49]
Coming in out of the rain to hear the jazz go down[00:00:49]
从雨里走进来 继续听爵士乐的演奏[00:00:57]
Too much competition too many other places[00:00:57]
爵士乐哪里都有[00:01:03]
But not too many horns can make that sound[00:01:03]
但并不没有很多喇叭能吹出这种声音[00:01:09]
Way on downsouth way on downsouth London town[00:01:09]
如此浓郁正宗的南方London乡镇风味[00:01:27]
You check out Guitar George he knows all the chords[00:01:27]
你仔细打量吉他手George 他会弹所有的和弦 [00:01:34]
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing[00:01:34]
他只是严格按照节奏 不想弹出呜咽或是欢悦的旋律[00:01:42]
And an old guitar is all he can afford[00:01:42]
一张旧吉他就是他的所有[00:01:48]
When he gets up under the lights to play his thing[00:01:48]
当他站起来在灯光下弹奏的时候[00:01:58]
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene[00:01:58]
Harry不在乎他是否引人注目[00:02:04]
He's got a daytime job he's doing alright[00:02:04]
他有一份白天的工作并且干得不错[00:02:06]
He can play honky tonk just like anything[00:02:06]
他能把宏亮的高音吹得如同任何音阶[00:02:17]
Saving it up for Friday night[00:02:17]
作为星期五晚上[00:02:24]
With the Sultans with the Sultans of Swing[00:02:24]
Sultans的保留曲目[00:02:42]
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner now[00:02:42]
一群年轻的男孩挤在角落[00:02:49]
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles[00:02:49]
他们穿着最好的褐色吊档裤和厚底鞋 喝得烂醉[00:02:52]
They don't give a damn about any trumpet playing band[00:02:52]
他们根本对任何吹奏喇叭的乐队不屑一顾[00:03:02]
It ain't what they call rock and roll[00:03:02]
那不是他们所谓的摇滚乐[00:03:09]
And the Sultans and the Sultans played Creole Creole[00:03:09]
Sultans演奏的是Creole[00:04:14]
And the man he steps right up to the microphone[00:04:14]
一个男人走到麦克风前说话[00:04:21]
And says at last just as the time bell rings[00:04:21]
这时钟声刚好响起[00:04:28]
'Goodnight now it's time to go home'[00:04:28]
晚安各位 现在该回家睡觉了[00:04:33]
And he makes it fast with one more thing[00:04:33]
他很快又加了一句[00:04:40]
'We are the Sultans we are the sultans of Swing'[00:04:40]
我们是Sultans of Swing[00:04:40]