• 转发
  • 反馈

《Fire》歌词


歌曲: Fire

所属专辑:The Elements

歌手: Second Person

时长: 03:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fire

Fire - Second Person[00:00:00]

//[00:00:11]

I used to play with matches[00:00:11]

过去我总是玩火柴[00:00:14]

When I was very small[00:00:14]

当我很小的时候[00:00:17]

Legends of wolves and witches[00:00:17]

关于狼人和女巫的传奇[00:00:20]

I memorised them all[00:00:20]

我记得所有[00:00:22]

So many nasty stitches[00:00:22]

有很多蹩脚的缝线[00:00:25]

So many jagged blades[00:00:25]

很多参差不齐的刀刃[00:00:28]

I tidied up the pieces[00:00:28]

我把碎片拼凑起来[00:00:31]

I tried to mend my ways[00:00:31]

我想要修复自己的路[00:00:34]

But he came right out of nowhere[00:00:34]

但他突然出现[00:00:37]

Like an unfamiliar tune[00:00:37]

像是一种不熟悉的旋律[00:00:39]

Sat down upon my armchair[00:00:39]

坐在我的扶手椅上[00:00:42]

And opened up my wounds[00:00:42]

揭开我的伤疤[00:00:45]

I put up no resistance[00:00:45]

我无法抗拒[00:00:48]

So insistent was desire[00:00:48]

坚持是一种欲望[00:00:51]

But one of my addictions is[00:00:51]

但却是我的嗜好之一[00:00:54]

I used to play with fire[00:00:54]

我过去总是爱冒险[00:00:56]

Do you[00:00:56]

你呢[00:00:58]

Do you have a light[00:00:58]

你有所领悟吗[00:01:01]

Do you have the time of day[00:01:01]

你有一天的时间吗[00:01:08]

Would you[00:01:08]

你愿意 [00:01:09]

Would you save a life[00:01:09]

你愿意拯救一条生命吗[00:01:12]

If you had a life to save[00:01:12]

假如有一条命需要你去拯救[00:01:19]

How sweetly we collided[00:01:19]

我们碰撞得多么美好[00:01:22]

Just like two meteors[00:01:22]

就像两颗流星[00:01:25]

For days he did as I did[00:01:25]

很长时间以来 我做什么他就做什么[00:01:28]

Mixed drinks and metaphors[00:01:28]

混合酒里隐藏着太多[00:01:30]

Oh so much phosphorescence[00:01:30]

出现了太多磷光现象[00:01:33]

We added spark to spark[00:01:33]

我们之间擦碰出火花[00:01:36]

I should have learnt my lesson[00:01:36]

我本该吸取教训[00:01:39]

Already broke my heart[00:01:39]

但我的心已破碎[00:01:43]

And I said[00:01:43]

我说[00:01:44]

Do you[00:01:44]

你呢[00:01:46]

Do you have a light[00:01:46]

你有所领悟吗[00:01:49]

Do you have the time of day[00:01:49]

你有一天的时间吗[00:01:56]

Would you[00:01:56]

你愿意 [00:01:58]

Lend your light to mine[00:01:58]

把你的光芒借给我[00:02:00]

Do you want to come and play[00:02:00]

你想来一起玩吗[00:02:07]

I engineered the chaos[00:02:07]

我设计着一场混乱[00:02:10]

I burnt the fortress down[00:02:10]

我烧毁了堡垒[00:02:13]

Who knew about the lives lost[00:02:13]

谁知道那些逝去的生命[00:02:16]

Who took a body count[00:02:16]

谁清点过人数[00:02:18]

In my act of supplication[00:02:18]

在我的哀求之下[00:02:21]

I asked him for his help[00:02:21]

我请求他的帮助[00:02:24]

But I was an imposition[00:02:24]

但我被欺骗了[00:02:27]

I had to ask myself[00:02:27]

我必须扪心自问[00:02:30]

I had to ask myself[00:02:30]

我必须扪心自问[00:02:32]

Do you[00:02:32]

你呢[00:02:34]

Do you have a light[00:02:34]

你有所领悟吗[00:02:37]

Do you have the time of day[00:02:37]

你有一天的时间吗[00:02:44]

Would you[00:02:44]

你愿意 [00:02:45]

Would you save a life[00:02:45]

你愿意拯救一条生命吗[00:02:48]

If you had a life to save[00:02:48]

假如有一条命需要你去拯救[00:02:57]

To save[00:02:57]

去拯救[00:03:02]