• 转发
  • 反馈

《アイデンティティークライシス》歌词


歌曲: アイデンティティークライシス

所属专辑:Now you know better

歌手: majiko

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アイデンティティークライシス

アイデンティティークライシス (同一性危机) - majiko (まじ娘)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:アリエP[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:アリエP[00:00:00]

//[00:00:01]

夕暮れ待ち合わせた[00:00:01]

在傍晚相见[00:00:03]

二つの影[00:00:03]

两人的影子[00:00:06]

まだ五分前だねと君は笑う[00:00:06]

还是提前五分钟呢 你笑着说[00:00:10]

薄まった血では[00:00:10]

稀薄的血液[00:00:14]

今日だけの魔法[00:00:14]

是专属于今日的魔法[00:00:29]

その瞳に写り込む全ての物[00:00:29]

将映入这瞳孔之中的一切[00:00:34]

この魔法で全部[00:00:34]

用这魔法[00:00:36]

僕に置き換えて[00:00:36]

交换成我吧[00:00:38]

君の心を[00:00:38]

让你的心[00:00:43]

僕の物にして[00:00:43]

成为我的东西[00:00:47]

例えば全部を[00:00:47]

如果你的全部[00:00:50]

欲しがったとして[00:00:50]

我都想得到[00:00:52]

君の心を鎖で[00:00:52]

用魔法把你的心[00:00:55]

縛ったのなら[00:00:55]

束缚的话[00:00:57]

失った物[00:00:57]

就能把失去的东西[00:00:59]

取り返せるの[00:00:59]

夺回来吗[00:01:02]

Iと愛の狭間の中[00:01:02]

在我和爱的间隙之中[00:01:06]

そう[00:01:06]

是的[00:01:07]

鎖に繋がれた君と僕は[00:01:07]

被命运束缚在一起的我和你[00:01:12]

この世界に生まれた[00:01:12]

便是于这个世界诞生的[00:01:14]

アダムとイブで[00:01:14]

亚当和夏娃[00:01:16]

踊って踊って[00:01:16]

舞蹈吧舞蹈吧[00:01:18]

永遠の中[00:01:18]

在永恒之中[00:01:21]

笑って笑って[00:01:21]

欢笑吧欢笑吧[00:01:23]

僕の為に[00:01:23]

为了我[00:01:26]

繰り返す過ちに[00:01:26]

重复犯下的过错[00:01:28]

その身委ねて[00:01:28]

就归咎于此身[00:01:31]

この手に全てを[00:01:31]

想将你的所有[00:01:33]

欲しがったのなら[00:01:33]

都夺到手的话[00:01:35]

壊して壊して[00:01:35]

破坏吧破坏吧[00:01:37]

真実さえも[00:01:37]

就连真相一同[00:01:40]

奪って奪って[00:01:40]

掠夺吧掠夺吧[00:01:42]

君の心[00:01:42]

将你的心[00:01:55]

交差して離れてく[00:01:55]

相交又分离[00:01:57]

二人の距離[00:01:57]

像两人的距离[00:02:00]

繋がれた心は[00:02:00]

所牵系的心[00:02:01]

僕の方だったの[00:02:01]

还是属于我的吗[00:02:04]

君の笑顔が心を揺らす[00:02:04]

你的笑容摇动着我的心[00:02:13]

魔法は解けて[00:02:13]

魔法解除[00:02:15]

思いは消えて[00:02:15]

思念也消散[00:02:18]

迷い込んだ[00:02:18]

我误入了[00:02:19]

解けない[00:02:19]

无法脱身的[00:02:20]

恋の迷宮[00:02:20]

恋之迷宫[00:02:23]

アイデンティティーを[00:02:23]

连自我[00:02:25]

失ったんだ[00:02:25]

也一并迷失[00:02:27]

愛とIを引き換えにして[00:02:27]

爱和我互相转换[00:02:32]

ただ巡り合う[00:02:32]

让我们相遇[00:02:34]

運命の螺旋の中で[00:02:34]

在这命运的螺旋之中[00:02:38]

たどり着く筈の答え[00:02:38]

那晦涩的答案[00:02:39]

探し求めて[00:02:39]

我苦苦探寻[00:02:41]

走って走って[00:02:41]

奔跑着奔跑着[00:02:44]

走り続けて[00:02:44]

继续奔跑[00:02:46]

叫んで叫んで[00:02:46]

呼唤着呼唤着[00:02:48]

声を枯らして[00:02:48]

直到声嘶力竭[00:02:52]

もし願いが叶うなら[00:02:52]

如果愿望能实现的话[00:02:54]

もう一度だけ[00:02:54]

就算只有一次也好[00:02:57]

君と逢えた奇跡[00:02:57]

与你相遇的这个奇迹[00:02:58]

やり直せたら[00:02:58]

就能得以从头开始[00:03:00]

探して探して[00:03:00]

寻求着寻求着[00:03:03]

失ってまた[00:03:03]

再次失去[00:03:05]

迷って迷って[00:03:05]

迷惘着迷惘着[00:03:07]

抜け出せない[00:03:07]

再也无法脱身[00:03:31]

もう一度[00:03:31]

让我再一次[00:03:33]

始めから[00:03:33]

从头开始[00:03:35]

記憶を全部リセットして[00:03:35]

把记忆全部清零[00:03:40]

その全て[00:03:40]

把一切[00:03:42]

壊して[00:03:42]

都破坏掉吧[00:03:49]

鎖に繋がれた[00:03:49]

被命运束缚在一起的[00:03:51]

君と僕は[00:03:51]

我和你[00:03:54]

この世界に生まれた[00:03:54]

便是于这个世界诞生的[00:03:56]

アダムとイブで[00:03:56]

亚当和夏娃[00:03:57]

踊って踊って[00:03:57]

舞蹈吧舞蹈吧[00:04:00]

永遠の中[00:04:00]

在永恒之中[00:04:02]

笑って笑って[00:04:02]

欢笑吧欢笑吧[00:04:05]

僕の為に[00:04:05]

为了我[00:04:08]

繰り返す過ちに[00:04:08]

重复犯下的过错[00:04:10]

その身委ねて[00:04:10]

就归咎于此身[00:04:12]

この手に全てを[00:04:12]

想将你的所有[00:04:14]

欲しがったのなら[00:04:14]

都夺到手的话[00:04:16]

壊して壊して[00:04:16]

破坏吧破坏吧[00:04:19]

真実さえも[00:04:19]

就连真相一同[00:04:21]

奪って奪って[00:04:21]

掠夺吧掠夺吧[00:04:24]

君の心[00:04:24]

将你的心[00:04:27]

巡り合う運命の[00:04:27]

让我们相遇的[00:04:29]

螺旋の中で[00:04:29]

命运的螺旋之中[00:04:32]

たどり着く筈の答え[00:04:32]

那晦涩的答案[00:04:33]

探し求めて[00:04:33]

我苦苦探寻[00:04:35]

走って走って[00:04:35]

奔跑着奔跑着[00:04:38]

走り続けて[00:04:38]

继续奔跑[00:04:40]

叫んで叫んで[00:04:40]

呼唤着呼唤着[00:04:42]

声を枯らして[00:04:42]

直到声嘶力竭[00:04:46]

もし願いが叶うなら[00:04:46]

如果愿望能实现的话[00:04:48]

もう一度だけ[00:04:48]

就算只有一次也好[00:04:51]

君と逢えた奇跡[00:04:51]

与你相遇的这个奇迹[00:04:52]

やり直せたら[00:04:52]

就能得以从头开始[00:04:55]

探して探して[00:04:55]

寻求着寻求着[00:04:57]

失ってまた[00:04:57]

再次失去[00:04:59]

迷って迷って[00:04:59]

迷惘着迷惘着[00:05:02]

見つけ出して[00:05:02]

终于发现[00:05:07]

[00:05:07]