所属专辑:[初音ミク]ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX
歌手: VOCALOID
时长: 03:42
ワールズエンド・ダンスホール (末世舞厅) (Live) - 初音ミク (初音未来)/巡音ルカ (巡音露卡)[00:00:00]
//[00:00:11]
詞:wowaka(現実逃避P)[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:wowaka(現実逃避P)[00:00:23]
//[00:00:34]
冗談混じりの境界線上[00:00:34]
混杂着戏言的边界线上[00:00:37]
階段のそのまた向こう[00:00:37]
面向比台阶更远的彼方[00:00:40]
全然良いこともないしねえ[00:00:40]
根本就没什么好事 呐[00:00:43]
その手を引いてみようか[00:00:43]
要试着牵起那双手吗[00:00:45]
散々躓いたダンスを[00:00:45]
要将那狼狈摔倒的舞蹈[00:00:48]
そう祭壇の上で踊るの[00:00:48]
是的 在祭坛上跳起来吗[00:00:51]
呆然に目が眩んじゃうから[00:00:51]
在愕然之中头晕目眩[00:00:54]
どうでしょう[00:00:54]
这样如何[00:00:55]
一緒にここで[00:00:55]
就一起在这里 [00:01:08]
甲高い声が部屋を埋めるよ[00:01:08]
尖锐的声音充斥着房间[00:01:11]
最低な意味を渦巻いて[00:01:11]
将卑劣的意义卷成漩涡[00:01:13]
当然良いこともないし[00:01:13]
当然没有什么好事发生[00:01:16]
さあ思い切り吐き出そうか[00:01:16]
来吧 尽情地吐露吧[00:01:19]
短い言葉で繋がる意味を[00:01:19]
简短的话语连结起的庞大意义[00:01:21]
顔も合わせずに[00:01:21]
还未见过面[00:01:22]
毛嫌う理由わけを[00:01:22]
就讨厌的理由[00:01:22]
さがしても[00:01:22]
再怎样去寻找[00:01:23]
さがしても[00:01:23]
再怎样去寻找[00:01:23]
見つからないけど[00:01:23]
都没法找到[00:01:25]
はにかみながら怒ったって[00:01:25]
一边害羞一边生气之类[00:01:26]
目を伏せながら笑ったって[00:01:26]
一边低头一边窃笑之类[00:01:28]
そんなのどうせ[00:01:28]
那些事情[00:01:29]
つまらないわ[00:01:29]
真是无聊透顶[00:01:30]
ホップステップで[00:01:30]
以三级跳的脚步[00:01:32]
踊ろうか[00:01:32]
来舞动吧[00:01:33]
世界の隅っこでワンツー[00:01:33]
在世界的角落里数着一二的节拍[00:01:36]
ちょっとクラッとしそうになる[00:01:36]
稍稍有些失去理智[00:01:38]
終末感を楽しんで[00:01:38]
因那末世之感而倍感愉悦[00:01:42]
パッとフラッと消えちゃいそな[00:01:42]
要残留下那似要忽然消失般的[00:01:44]
次の瞬間を残そうか[00:01:44]
下一个瞬间吗[00:01:47]
くるくるくるくるり[00:01:47]
沉醉在滴溜溜 滴溜溜[00:01:50]
回る世界に酔う[00:01:50]
旋转的世界[00:02:04]
傍観者だけの空間[00:02:04]
只有旁观者的空间[00:02:06]
レースを最終電車に[00:02:06]
搭上竞赛的[00:02:08]
乗り込んで[00:02:08]
末班电车[00:02:10]
全然良いこともないし[00:02:10]
根本就没什么好事 呐[00:02:12]
ねえこの手を[00:02:12]
要试着牵起[00:02:13]
引いてみようか[00:02:13]
那双手吗[00:02:15]
なんだかいつもと違う[00:02:15]
总觉得跟往常有些不一样[00:02:17]
運命のいたずらを信じてみる[00:02:17]
就试着相信那是命运的恶作剧吧[00:02:21]
散々躓いたダンスを[00:02:21]
那狼狈摔倒的舞蹈[00:02:23]
そう思い切り[00:02:23]
是的 尽情地[00:02:25]
馬鹿にしようか[00:02:25]
去玩弄吧[00:02:26]
つまらん動き繰り返す意味を[00:02:26]
将那无聊的动作反复的意义[00:02:28]
音に合わせて[00:02:28]
合着音乐[00:02:28]
足を踏む理由わけを[00:02:28]
踩下脚步的理由[00:02:30]
さがしても[00:02:30]
再怎样去寻找[00:02:30]
さがしても[00:02:30]
再怎样去寻找[00:02:31]
見つからないから[00:02:31]
都没法找到的[00:02:32]
悲しいときに踊りたいの[00:02:32]
想要在悲伤的时候舞动[00:02:34]
泣きたいときに笑いたいの[00:02:34]
想要在泫然欲泣的时候微笑出来[00:02:35]
そんなわがまま[00:02:35]
那样任性的行为[00:02:36]
疲れちゃうわ[00:02:36]
我已深感疲惫[00:02:38]
ポップにセンスを歌おうか[00:02:38]
用流行乐来歌唱内心的感受吧[00:02:40]
世界俯いちゃう前に[00:02:40]
在世界俯首之前[00:02:43]
キュッとしちゃった[00:02:43]
请紧紧抓住[00:02:45]
心の音をどうぞ[00:02:45]
内心的声音[00:02:47]
まだまだ忘れないわ[00:02:47]
还不能 不能忘记啊[00:02:49]
なんて綺麗な[00:02:49]
这片景致[00:02:50]
眺めなんでしょうか[00:02:50]
是何等美丽啊[00:02:52]
ここから見える風景[00:02:52]
从这里看到的风景[00:02:54]
きっと何一つ変わらないから[00:02:54]
一定不会有丝毫改变的[00:02:58]
枯れた地面を這うの[00:02:58]
要在这枯萎的地面上爬行吗[00:03:00]
ホップステップで踊ろうか[00:03:00]
以三级跳的脚步来舞动吧[00:03:03]
世界の隅っこでワンツー[00:03:03]
在世界的角落里数着一二的节拍[00:03:06]
ちょっとクラッとしそうになる[00:03:06]
稍稍有些失去理智[00:03:08]
終末感を楽しんで[00:03:08]
因那末世之感而倍感愉悦[00:03:11]
パッとフラッと[00:03:11]
要残留下那[00:03:13]
消えちゃいそな[00:03:13]
似要忽然消失般的[00:03:14]
次の瞬間を残そうか[00:03:14]
下一个瞬间吗[00:03:17]
さよならお元気で[00:03:17]
向终结的世界说声[00:03:19]
終わる世界に言う[00:03:19]
永别了 望你珍重[00:03:24]