所属专辑:I’ll wake up
歌手: ななみ
时长: 05:12
恋桜 - NANAMI (ななみ)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:ななみ[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:ななみ[00:00:09]
//[00:00:14]
心の中の花に気づいた日は[00:00:14]
当终于发现心中的那朵花之时[00:00:20]
あまりにも遅すぎた[00:00:20]
已经为时过晚了[00:00:25]
今年の春にこの街を旅立つ[00:00:25]
今年春天 从这个街道启程[00:00:33]
貴方は胸をはった[00:00:33]
你挺起了胸膛[00:00:39]
その瞳には数えきれぬほど[00:00:39]
那双眼眸之中[00:00:46]
未来がつまっていた[00:00:46]
有着密如繁星的未来[00:00:52]
思い出を拾い集める[00:00:52]
与拾起收集记忆碎片的我[00:00:59]
私とは違っていた[00:00:59]
不同的是[00:01:06]
最後だからと想いを[00:01:06]
在最后传达的[00:01:10]
伝えるのは[00:01:10]
这份思念[00:01:12]
私のためで[00:01:12]
并不是为了你[00:01:15]
貴方のためじゃないから[00:01:15]
而是为了我自己啊[00:01:24]
涙とひとひらの花びらが[00:01:24]
泪水和一片片的花瓣[00:01:31]
静けさと優しさと落ちていく[00:01:31]
一同宁静优雅地飘零而去[00:01:38]
私の泣き顔に[00:01:38]
我知道的[00:01:42]
気づかぬふりをしてた[00:01:42]
你并非没有察觉到我那哭泣的脸庞[00:01:47]
貴方に気づいていた[00:01:47]
你只是假装没有看到而已[00:02:04]
この気持ちに残された時間は[00:02:04]
这份心情残余的时间[00:02:10]
あまりにも少なすぎた[00:02:10]
也少的过分了[00:02:16]
去年の春に気づいていたなら[00:02:16]
若是在去年的春天 就发现这感情的话[00:02:24]
何か変わっていたかな[00:02:24]
是否会改变些什么呢[00:02:30]
輝く背中を[00:02:30]
没能坦率地[00:02:33]
素直に押せないのは[00:02:33]
去支持你那闪耀的背影[00:02:37]
私のせいで[00:02:37]
是我的错[00:02:39]
貴方のせいじゃないから[00:02:39]
并不是你的错[00:02:46]
笑顔と一粒の恋蕾が[00:02:46]
笑容与那一粒恋之花蕾[00:02:52]
騒ぎだした胸に花開く[00:02:52]
一同在内心之中灿烂绽放[00:02:59]
私の気持ちに[00:02:59]
我知道的[00:03:02]
気づかぬようにしてた[00:03:02]
你并非没有察觉到我的心情[00:03:09]
貴方に気づかぬまま[00:03:09]
你只是在掩饰着罢了[00:03:32]
できることなら[00:03:32]
若是可以的话[00:03:34]
貴方の名前を呼んで[00:03:34]
我想呼喊出你的名字[00:03:38]
今振り向かせて[00:03:38]
让你回过头[00:03:41]
『好き』と叫びたい[00:03:41]
想要大声的喊出那句 喜欢你[00:03:51]
散りゆく桜の花びらと[00:03:51]
这四散飘落的樱花[00:03:57]
私の恋の花はよく似ていた[00:03:57]
好似我的恋爱之花一般[00:04:03]
あまりに美しい思い出を[00:04:03]
明明想要再度眺望[00:04:10]
まだ眺めていたいのに[00:04:10]
那如此美丽的回忆[00:04:16]
涙とひとひらの花びらが[00:04:16]
泪水和一片片的花瓣[00:04:23]
静けさと優しさと落ちていく[00:04:23]
一同宁静优雅地飘零而去[00:04:29]
旅立つ貴方の背中と[00:04:29]
而我与这份思念[00:04:35]
この想いを[00:04:35]
一同目送着[00:04:40]
共に見送った[00:04:40]
将要启程的你的背影[00:04:45]