所属专辑:Violet Cry
歌手: GARNiDELiA
时长: 04:35
Real - GARNiDELiA[00:00:00]
词:メイリア[00:00:02]
曲:toku[00:00:03]
生まれたことに意味があるのなら[00:00:21]
如果说降临于世都具有一定意义[00:00:26]
僕らは何のため[00:00:26]
那么我们是为了什么[00:00:29]
生まれてきたのだろう[00:00:29]
而来到这个世界的呢[00:00:32]
いくつ数えたら満足できるの?[00:00:32]
还要数到多少才能心满意足[00:00:37]
数字ばっか気にして[00:00:37]
一味地在意着数字[00:00:39]
自由に夢も見れない[00:00:39]
无法自由地展望梦想[00:00:43]
歪む笑顔の下にいつも隠された嘘[00:00:43]
那张扭曲的笑脸下总是隐藏着谎言[00:00:52]
その目逸らさないで[00:00:52]
不要移开视线[00:00:55]
現実を見つめて[00:00:55]
凝视当下现实[00:00:57]
自分自身を裏切らないで[00:00:57]
不要背叛自己[00:01:03]
So if you want to be the real[00:01:03]
所以如果你想成为真正的[00:01:05]
Rebel against for your lives the world[00:01:05]
反抗你的生活世界[00:01:08]
偽りだらけの幻想は打ち砕け[00:01:08]
打碎满是虚伪的幻想[00:01:13]
敵か味方なんて一瞬で裏返し[00:01:13]
是敌是友瞬息之间就能反转[00:01:21]
信じる道だけ選んで行け[00:01:21]
你只需选择你所坚信的道路[00:01:34]
白か黒かも曖昧なセカイ[00:01:34]
在这个是非黑白暧昧不清的世界[00:01:39]
目に見えるモノだけが[00:01:39]
亲眼所见的一切[00:01:42]
正しいわけじゃない[00:01:42]
并不是唯一的正解[00:01:44]
さぁ伝えたいなら手を挙げて[00:01:44]
如果想表达自我那就举起你的手来[00:01:47]
心さらけ出してみて[00:01:47]
坦诚你的真心[00:01:50]
流されるだけじゃ[00:01:50]
一味地随波逐流[00:01:52]
どこへも行けやしない[00:01:52]
最终将无处可去[00:01:56]
くすむ景色の色に[00:01:56]
为了不习惯于[00:02:01]
慣れてしまわぬように[00:02:01]
愈渐朦胧的风景色彩[00:02:05]
その手離さないで[00:02:05]
请不要松开你的手[00:02:08]
未来を見つめて[00:02:08]
凝望着未来[00:02:10]
自分自身を諦めないで[00:02:10]
不要放弃自己[00:02:16]
So if you want to be the real[00:02:16]
所以如果你想成为真正的[00:02:18]
Rebel against for your lives the world[00:02:18]
反抗你的生活世界[00:02:21]
誘惑だらけの現実を打ち破れ[00:02:21]
打破充满诱惑的现实[00:02:26]
悪か正義だって一瞬で裏返し[00:02:26]
是正是邪瞬息之间就能反转[00:02:34]
信じる道だけ選んで行け[00:02:34]
你只需选择你所坚信的道路[00:03:21]
So if you want to be the real[00:03:21]
所以如果你想成为真正的[00:03:26]
Rebel against for your lives the world[00:03:26]
反抗你的生活世界[00:03:31]
敵か味方なんて一瞬で裏返し[00:03:31]
是敌是友瞬息之间就能反转[00:03:39]
信じたリアルを[00:03:39]
信赖的真相[00:03:42]
So if you want to be the real[00:03:42]
所以如果你想成为真正的[00:03:44]
Rebel against for your lives the world[00:03:44]
反抗你的生活世界[00:03:47]
誘惑だらけの現実を打ち破れ[00:03:47]
打破充满诱惑的现实[00:03:52]
悪か正義だって一瞬で裏返し[00:03:52]
是正是邪瞬息之间就能反转[00:04:00]
信じる道だけ選んで行け[00:04:00]
你只需选择你所坚信的道路[00:04:08]