• 转发
  • 反馈

《Real》歌词


歌曲: Real

所属专辑:Violet Cry

歌手: GARNiDELiA

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Real

Real - GARNiDELiA[00:00:00]

词:メイリア[00:00:02]

曲:toku[00:00:03]

生まれたことに意味があるのなら[00:00:21]

如果说降临于世都具有一定意义[00:00:26]

僕らは何のため[00:00:26]

那么我们是为了什么[00:00:29]

生まれてきたのだろう[00:00:29]

而来到这个世界的呢[00:00:32]

いくつ数えたら満足できるの?[00:00:32]

还要数到多少才能心满意足[00:00:37]

数字ばっか気にして[00:00:37]

一味地在意着数字[00:00:39]

自由に夢も見れない[00:00:39]

无法自由地展望梦想[00:00:43]

歪む笑顔の下にいつも隠された嘘[00:00:43]

那张扭曲的笑脸下总是隐藏着谎言[00:00:52]

その目逸らさないで[00:00:52]

不要移开视线[00:00:55]

現実を見つめて[00:00:55]

凝视当下现实[00:00:57]

自分自身を裏切らないで[00:00:57]

不要背叛自己[00:01:03]

So if you want to be the real[00:01:03]

所以如果你想成为真正的[00:01:05]

Rebel against for your lives the world[00:01:05]

反抗你的生活世界[00:01:08]

偽りだらけの幻想は打ち砕け[00:01:08]

打碎满是虚伪的幻想[00:01:13]

敵か味方なんて一瞬で裏返し[00:01:13]

是敌是友瞬息之间就能反转[00:01:21]

信じる道だけ選んで行け[00:01:21]

你只需选择你所坚信的道路[00:01:34]

白か黒かも曖昧なセカイ[00:01:34]

在这个是非黑白暧昧不清的世界[00:01:39]

目に見えるモノだけが[00:01:39]

亲眼所见的一切[00:01:42]

正しいわけじゃない[00:01:42]

并不是唯一的正解[00:01:44]

さぁ伝えたいなら手を挙げて[00:01:44]

如果想表达自我那就举起你的手来[00:01:47]

心さらけ出してみて[00:01:47]

坦诚你的真心[00:01:50]

流されるだけじゃ[00:01:50]

一味地随波逐流[00:01:52]

どこへも行けやしない[00:01:52]

最终将无处可去[00:01:56]

くすむ景色の色に[00:01:56]

为了不习惯于[00:02:01]

慣れてしまわぬように[00:02:01]

愈渐朦胧的风景色彩[00:02:05]

その手離さないで[00:02:05]

请不要松开你的手[00:02:08]

未来を見つめて[00:02:08]

凝望着未来[00:02:10]

自分自身を諦めないで[00:02:10]

不要放弃自己[00:02:16]

So if you want to be the real[00:02:16]

所以如果你想成为真正的[00:02:18]

Rebel against for your lives the world[00:02:18]

反抗你的生活世界[00:02:21]

誘惑だらけの現実を打ち破れ[00:02:21]

打破充满诱惑的现实[00:02:26]

悪か正義だって一瞬で裏返し[00:02:26]

是正是邪瞬息之间就能反转[00:02:34]

信じる道だけ選んで行け[00:02:34]

你只需选择你所坚信的道路[00:03:21]

So if you want to be the real[00:03:21]

所以如果你想成为真正的[00:03:26]

Rebel against for your lives the world[00:03:26]

反抗你的生活世界[00:03:31]

敵か味方なんて一瞬で裏返し[00:03:31]

是敌是友瞬息之间就能反转[00:03:39]

信じたリアルを[00:03:39]

信赖的真相[00:03:42]

So if you want to be the real[00:03:42]

所以如果你想成为真正的[00:03:44]

Rebel against for your lives the world[00:03:44]

反抗你的生活世界[00:03:47]

誘惑だらけの現実を打ち破れ[00:03:47]

打破充满诱惑的现实[00:03:52]

悪か正義だって一瞬で裏返し[00:03:52]

是正是邪瞬息之间就能反转[00:04:00]

信じる道だけ選んで行け[00:04:00]

你只需选择你所坚信的道路[00:04:08]