所属专辑:Despacito (Versión Banda)
时长: 03:44
Despacito (慢慢来) (Versión Banda) - Luis Fonsi (路易斯·冯西)/La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Luis Fonsi/Erika Ender/Ramon Ayala Rodriguez[00:00:01]
//[00:00:01]
Producer:Ramón Verduzco[00:00:01]
//[00:00:16]
Sí sabes que ya llevo un rato mirándote[00:00:16]
是的 你知道我已注视你一段时间了[00:00:22]
Tengo que bailar contigo hoy[00:00:22]
今天我一定要与你共舞一曲[00:00:27]
Vi que tu mirada ya estaba llamándome[00:00:27]
看 你的目光在热切呼唤着我[00:00:32]
Muéstrame el camino que yo voy[00:00:32]
指引我通往你心之路 我定风雨无阻[00:00:38]
Tú tú eres el imán y yo soy el metal[00:00:38]
你 你就是磁铁而我是被你吸引的金属[00:00:41]
Me voy acercando y voy armando el plan[00:00:41]
我正接近着你 我正周密地策划[00:00:44]
Solo con pensarlo se acelera el pulso[00:00:44]
意念驱使我加快了脚步[00:00:48]
Ya ya me está gustando más de lo normal[00:00:48]
如今 如今我正享受着行进的快感[00:00:52]
Todos mis sentidos van pidiendo más[00:00:52]
我身体的每个细胞都在祈求着更多[00:00:55]
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro[00:00:55]
我一定要义无反顾地到你身边[00:00:58]
Despacito[00:00:58]
轻轻地[00:01:00]
Quiero respirar tu cuello despacito[00:01:00]
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸[00:01:03]
Deja que te diga cosas al oído[00:01:03]
让我附在你耳边向你吐露真言[00:01:05]
Para que te acuerdes si no estás conmigo[00:01:05]
让你牢记我的诺言 哪怕我不在你身边[00:01:09]
Despacito[00:01:09]
慢慢地[00:01:11]
Quiero desnudarte a besos despacito[00:01:11]
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去[00:01:14]
Firmar las paredes de tu laberinto[00:01:14]
将你的谜题画在墙上[00:01:16]
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito[00:01:16]
让你的身体成为我手稿的绘板[00:01:21]
Quiero ver bailar tu pelo[00:01:21]
我想每日清晨看见你头发起舞[00:01:23]
Quiero ser tu ritmo[00:01:23]
我想成为你生命的韵律[00:01:25]
Que le enseñes a mi boca[00:01:25]
我想你向我的唇给与暗示[00:01:28]
Tus lugares favoritos[00:01:28]
你最喜欢它亲吻的地方[00:01:32]
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro[00:01:32]
让我越过你身体的危险地带[00:01:36]
Hasta provocar tus gritos[00:01:36]
直到你抑制不住尖叫[00:01:38]
Y que olvides tu apellido[00:01:38]
直至你忘记你的姓名[00:01:41]
Despacito[00:01:41]
慢慢地[00:01:45]
Ves ya tengo toda mi piel esperá ndote[00:01:45]
看到了吗 我有多想得到你的香吻[00:01:51]
Tengo al borde todo lo que soy[00:01:51]
我知道你也在犹豫不决[00:01:56]
Di có mo te llevo hasta el punto de no volver[00:01:56]
而我也有的是时间等你回应[00:02:02]
Pide lo que quieras te lo doy[00:02:02]
你想要什么我都满足你[00:02:07]
Tú eres el imá n y yo soy el metal[00:02:07]
你就像磁铁一样 我这块金属已深深为你所吸引[00:02:10]
No hay có mo parar lo que nos va a pasar[00:02:10]
就这样甘愿步步沦陷[00:02:13]
Só lo con pensarlo se acelera el pulso[00:02:13]
一想到这我的心跳就开始加速[00:02:18]
Ya ya me está gustando má s de lo normal[00:02:18]
我也反常地享受这种强烈的感受[00:02:21]
Todos mis sentidos van pidiendo má s[00:02:21]
而身上的每一寸感官都渴望进一步的刺激[00:02:24]
Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro[00:02:24]
让我们追随内心步步靠近[00:02:27]
Despacito[00:02:27]
轻轻地[00:02:29]
Quiero respirar tu cuello despacito[00:02:29]
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸[00:02:32]
Deja que te diga cosas al oí do[00:02:32]
让我附在你耳边向你吐露真言[00:02:35]
Para que te acuerdes si no está s conmigo[00:02:35]
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边[00:02:38]
Despacito[00:02:38]
轻轻地[00:02:40]
Quiero desnudarte a besos despacito[00:02:40]
我想用吻慢慢地将你衣衫褪去[00:02:43]
Firmo en las paredes de tu laberinto[00:02:43]
在墙上写下你的难题[00:02:45]
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito[00:02:45]
让你的身体成为我手绘的画板[00:02:50]
Quiero ver bailar tu pelo quiero ser tu ritmo[00:02:50]
我想每日清晨看见你头发起舞 我想成为你生命的韵律[00:02:54]
Que le enseñ es a mi boca[00:02:54]
我想你向我的唇给与暗示[00:02:57]
Tus lugares favoritos[00:02:57]
你最喜欢它亲吻的地方[00:03:01]
Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro[00:03:01]
让我越过你身体的危险地带[00:03:05]
Hasta provocar tus gritos[00:03:05]
直到你抑制不住尖叫[00:03:08]
Y que olvides tu apellido[00:03:08]
直至你忘记你的姓名[00:03:10]
Despacito[00:03:10]
轻轻地[00:03:12]
Vamo' a hacerlo en una playa en puerto rico[00:03:12]
让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式[00:03:15]
Hasta que las olas griten ay bendito[00:03:15]
直到海浪滔天 令人震撼不已[00:03:18]
Para que mi sello se quede contigo[00:03:18]
直到给你留下属于我的烙印[00:03:21]
Despacito[00:03:21]
轻轻地[00:03:26]