时长: 03:49
Second Chances (第二次机会) - Gregory Alan Isakov[00:00:00]
//[00:00:19]
All of my heroes sit up straight[00:00:19]
所有我的英雄们都坐直了[00:00:28]
They stare at the ground[00:00:28]
他们看着地面[00:00:30]
They radiate[00:00:30]
他们四处张望[00:00:36]
MeI'm mumbling in the kitchen f[00:00:36]
我在厨房喃喃自语 [00:00:39]
Or the sun to pay up[00:00:39]
我要太阳偿还我的损失[00:00:46]
Lonely is a ring on a cold coffee cup[00:00:46]
孤独就像冷咖啡杯里的一枚戒指[00:00:52]
I'm some sick hound[00:00:52]
我是一只生病的猎犬[00:00:57]
Digging for bones[00:00:57]
寻找着骨头[00:01:00]
If it weren't for second[00:01:00]
要不是因为第二次机会[00:01:03]
Chances we'd all be alone[00:01:03]
我们都会是独自一人[00:01:13]
My hands they were[00:01:13]
我的双手[00:01:15]
Strangers lost in the night[00:01:15]
在黑夜里迷失[00:01:22]
They're waving around in the dusty light[00:01:22]
它们在昏暗的灯光下挥舞[00:01:30]
I'm waiting in the wings[00:01:30]
我准备好了我的翅膀[00:01:33]
While the trees undress[00:01:33]
裸露的树木在我耳边弯成杯状[00:01:40]
Cupping my ear to hear the wind confess[00:01:40]
让我倾听来自风的忏悔[00:01:47]
I'm a ghost in the garden[00:01:47]
我是花园里的鬼魂[00:01:52]
Scaring the crows[00:01:52]
令人恐惧的乌鸦[00:01:55]
If it weren't for second[00:01:55]
要不是因为第二次机会[00:01:58]
Chances we'd all be alone[00:01:58]
我们都会独自一人[00:02:08]
I'm running from nothing no[00:02:08]
我逃离了一切[00:02:11]
Thoughts in my mind[00:02:11]
大脑空空[00:02:12]
Oh my heart was all black[00:02:12]
我的心是邪恶的[00:02:15]
But I saw something shine[00:02:15]
但我看到了心里闪耀的东西[00:02:17]
Thought that part was yours[00:02:17]
我想那部分是属于你的[00:02:20]
But it might just be mine[00:02:20]
但它也有可能是属于我的[00:02:22]
I could share it with you[00:02:22]
我可以与你共享[00:02:24]
If you gave me the time[00:02:24]
如果你给我时间[00:02:26]
I'm all bloody knuckles[00:02:26]
我满手是血[00:02:31]
Longing for home[00:02:31]
我渴望有个家[00:02:35]
If it weren't for second[00:02:35]
要不是因为第二次机会[00:02:36]
Chances we'd all be alone[00:02:36]
我们都还是独自一人[00:03:22]
I'm a shot through the dark[00:03:22]
我只是黑暗中的一颗子弹[00:03:27]
I'm a black sinkhole[00:03:27]
我是一个黑色的排水口[00:03:30]
If it weren't for second[00:03:30]
要不是因为第二次机会[00:03:33]
Chanceswe'd all be alone[00:03:33]
我们都会独自一人[00:03:38]