所属专辑:Real__Pcy
歌手: 朴灿烈
时长: 05:30
one more time,one more chance - 灿烈 (찬열)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:山崎将义[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:山崎将义[00:00:10]
//[00:00:16]
これ以上何を失えば[00:00:16]
还要再失去什么[00:00:19]
心は許されるの[00:00:20]
心里才能原谅自己[00:00:22]
どれ程の痛みならば[00:00:23]
要是怎样的痛楚[00:00:26]
もういちど君に会える[00:00:27]
才能与你再次相见[00:00:30]
One more time 季節よ うつろわないで[00:00:30]
再一次 季节啊 不要如此匆匆[00:00:37]
One more time ふざけあった 時間よ[00:00:38]
再一次 彼此嬉笑过的那些时间啊[00:00:44]
くいちがう時はいつも[00:00:45]
当有分歧的时候总是[00:00:48]
僕が先に折れたね[00:00:49]
我先妥协让步[00:00:52]
わがままな性格が[00:00:53]
任性的性格[00:00:55]
なおさら愛しくさせた[00:00:56]
使你更加可爱了[00:00:59]
One more chance 記憶に足を取られて[00:00:59]
多一次机会 记忆中 驻足不前[00:01:06]
One more chance 次の場所を選べない[00:01:07]
多一次机会 无法选出下一个地点[00:01:14]
いつでも捜しているよ[00:01:15]
总是在找寻[00:01:17]
どっかに君の姿を[00:01:18]
身在某处的你的身影[00:01:22]
向いのホーム 路地裏の窓[00:01:22]
对面的站台 小巷里的窗台[00:01:26]
こんなとこにいるはずもないのに[00:01:26]
尽管明知是不可能在这些地方[00:01:29]
願いがもしも叶うなら[00:01:29]
如果愿望能够实现[00:01:32]
今すぐ君のもとへ[00:01:33]
现在马上就想到你的身边去[00:01:36]
できないことは もうなにもない[00:01:37]
已经没有什么是做不到的了[00:01:40]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:40]
赌上一切紧紧拥抱你[00:01:44]
寂しさ紛らすだけなら[00:01:56]
如果只是排遣寂寞的话[00:01:58]
誰でもいいはずなのに[00:01:59]
无论找谁都应该可以的[00:02:02]
星が落ちそうな夜だから[00:02:03]
但在星星似乎都要陨落的这个夜里[00:02:06]
自分をいつわれない[00:02:07]
却无法欺骗自己[00:02:10]
One more time 季節よ うつろわないで[00:02:10]
再一次 季节啊 不要如此匆匆[00:02:17]
One more time ふざけあった時間よ[00:02:18]
再一次 彼此嬉笑过的那些时间啊[00:02:24]
いつでも捜しているよ[00:02:25]
总是在找寻[00:02:28]
どっかに君の姿を[00:02:29]
身在某处的你的身影[00:02:32]
交差点でも 夢の中でも[00:02:32]
十字路口也好 梦中也好[00:02:35]
こんなとこにいるはずもないのに[00:02:36]
尽管明知是不可能在这些地方[00:02:39]
奇跡がもしも起こるなら[00:02:40]
如果会发生奇迹的话[00:02:42]
今すぐ君に見せたい[00:02:43]
现在马上就想给你看[00:02:47]
新しい朝 これからの僕[00:02:47]
新的早晨 以及今后的我[00:02:50]
言えなかった[00:02:51]
包括未说出口的[00:02:52]
好きという言葉も[00:02:52]
喜欢你这句话[00:02:54]
夏の想い出がまわる[00:03:06]
夏天的回忆浮现着[00:03:10]
ふいに消えた鼓動[00:03:14]
不经意间消失的悸动[00:03:17]
いつでも捜しているよ[00:03:21]
总是在找寻[00:03:24]
どっかに君の姿を[00:03:25]
身在某处的你的身影[00:03:28]
明け方の街 桜木町で[00:03:28]
在拂晓的街区 樱木町[00:03:32]
こんなとこに来るはずもないのに[00:03:32]
尽管明知是不可能来这些地方的[00:03:35]
願いがもしも叶うなら[00:03:36]
如果愿望能够实现[00:03:39]
今すぐ君のもとへ[00:03:40]
现在马上就想到你的身边去[00:03:42]
できないことはもう何もない[00:03:43]
已经没有什么是做不到的了[00:03:47]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:03:47]
赌上一切紧紧拥抱你[00:03:50]
いつでも捜しているよ[00:03:50]
总是在找寻[00:03:53]
どっかに君の破片を[00:03:54]
在某处的你的残影[00:03:57]
旅先の店 新聞の隅[00:03:58]
旅行途中的小店 报纸的一角[00:04:01]
こんなとこにあるはずもないのに[00:04:01]
尽管明知也不可能在这些地方[00:04:05]
奇跡がもしも起こるなら[00:04:05]
如果会发生奇迹的话[00:04:08]
今すぐ君に見せたい[00:04:09]
现在马上就想给你看[00:04:11]
新しい朝 これからの僕[00:04:12]
新的早晨 以及今后的我[00:04:15]
言えなかった[00:04:16]
包括未说出口的[00:04:17]
好きという言葉も[00:04:17]
喜欢你这句话[00:04:19]
いつでも捜してしまう[00:04:20]
总是在找寻[00:04:22]
どっかに君の笑顔を[00:04:23]
在某处的你的笑脸[00:04:26]
急行待ちの 踏切あたり[00:04:27]
等待电车时的每个岔口[00:04:30]
こんなとこにいるはずもないのに[00:04:31]
尽管明知是不可能在这些地方[00:04:34]
命が繰り返すならば[00:04:34]
如果生命可以轮回[00:04:37]
何度も君のもとへ[00:04:38]
不管多少次也要到你的身边[00:04:41]
欲しいものなど もう何もない[00:04:42]
已经没有任何想要的东西了[00:04:42]