时长: 03:04
The Sound of Silence (寂静之声) - Simon[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:P. Simon/Tom Wilson[00:00:01]
//[00:00:03]
Hello darkness my old friend[00:00:03]
黑夜 我亲爱的老朋友[00:00:06]
I've come to talk with you again[00:00:08]
我再次和你来谈谈心[00:00:11]
Because a vision softly creeping[00:00:12]
幻影迷离[00:00:16]
Left it's seeds while I was sleeping[00:00:17]
因为有一种幻觉悄悄来临[00:00:20]
And the vision that was planted in my brain[00:00:21]
那种感觉依旧[00:00:27]
Still remains[00:00:28]
深深印在我的脑海中[00:00:30]
Within the sound of silence[00:00:31]
在这寂静的声音中[00:00:36]
In restless dreams I walked alone[00:00:37]
独自走在无止尽的梦里[00:00:40]
Narrow streets of cobblestone[00:00:42]
在圆石铺展的道路上[00:00:45]
'Neath the halo of a streetlamp[00:00:46]
在路灯的光环之下[00:00:50]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:51]
我竖起衣领 抵御寒冷和潮湿[00:00:54]
When my eyes were stabbed by the flash of a[00:00:55]
当我的眼睛 [00:00:59]
Neon light[00:00:59]
被光所刺伤[00:01:01]
That split the night[00:01:02]
划破夜空的霓虹[00:01:04]
And touched the sound of silence[00:01:06]
被沉默之声所感动[00:01:11]
And in the naked light I saw[00:01:11]
在灯光下 我看到[00:01:15]
Ten thousand people maybe more[00:01:16]
人头攒动[00:01:19]
People talking without speaking[00:01:21]
人们说而不言[00:01:24]
People hearing without listening[00:01:25]
他们听而不闻[00:01:29]
People writing songs that voices never shared[00:01:29]
人们写着歌 从不分享那些声音 [00:01:36]
No one dared[00:01:37]
也没人敢[00:01:39]
Disturb the sound of silence[00:01:41]
打扰寂静之音[00:01:45]
Fools said I you do not know[00:01:47]
愚蠢的人却不知道[00:01:50]
Silence like a cancer grows[00:01:51]
寂静就像癌细胞扩散[00:01:54]
Hear my words that I might teach you[00:01:55]
听我的话 我会教你的[00:01:58]
Take my arms that I might reach you[00:01:59]
握住我伸给你的手[00:02:03]
But my words like silent raindrops fell[00:02:04]
我的话语如雨滴降落[00:02:10]
And echoed in the wells of silence[00:02:13]
回荡在寂静的井里[00:02:20]
And the people bowed and prayed[00:02:21]
人们弯着腰祈祷着[00:02:25]
To the neon god they made[00:02:25]
向他们制造的霓虹祈祷着[00:02:29]
And the sign flashed out it's warning[00:02:29]
出现警告的迹象[00:02:33]
In the words that it was forming[00:02:34]
他们用着独特的语言[00:02:38]
And the sign said the words of the prophets are[00:02:38]
迹象说 这就是先知[00:02:42]
Written on the subway walls[00:02:42]
写在地铁的墙上[00:02:45]
And tenement halls[00:02:46]
和大厅上[00:02:48]
And whispered in the sounds of silence[00:02:49]
在寂静中低语[00:02:54]