歌手: Imagine Dragons
时长: 03:21
Whatever It Takes (无论那代价如何) - Imagine Dragons (梦龙)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little[00:00:03]
//[00:00:07]
Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little[00:00:07]
//[00:00:11]
Produced by:Joel Little[00:00:11]
//[00:00:14]
Falling too fast to prepare for this[00:00:14]
未及准备却已沦陷其中[00:00:16]
Tripping in the world could be dangerous[00:00:16]
陷入这危险重重的世界[00:00:18]
Everybody circling is vulturous[00:00:18]
周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰[00:00:20]
Negative nepotist[00:00:20]
不容乐观 偏袒自我[00:00:21]
Everybody waiting for the fall of man[00:00:21]
人人都期盼着人类的毁灭[00:00:23]
Everybody praying for the end of times[00:00:23]
人人都祈祷着末日的降临[00:00:25]
Everybody hoping they could be the one[00:00:25]
人人都希望他们会是唯一的英雄[00:00:26]
I was born to run I was born for this[00:00:26]
我生而为此 此生为此碌碌[00:00:28]
Whip whip[00:00:28]
策马扬鞭 策马扬鞭[00:00:29]
Run me like a race horse[00:00:29]
如赛马般我勇往直前[00:00:31]
Hold me like a rip cord[00:00:31]
如跳伞的绳索将我保护[00:00:33]
Break me down and build me up[00:00:33]
将我击溃 又重新振作[00:00:34]
I wanna be the slip slip[00:00:34]
我只想摆脱禁锢 自由逃离[00:00:36]
Word upon your lip lip[00:00:36]
你话到嘴边 欲语还休[00:00:38]
Letter that you rip rip[00:00:38]
如你撕碎的信件默默尘封[00:00:40]
Break me down and build me up[00:00:40]
将我击溃 又重新振作[00:00:42]
Whatever it takes[00:00:42]
无论代价为何[00:00:45]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:00:45]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:00:48]
I do whatever it takes[00:00:48]
我将不计代价 全力以赴[00:00:52]
Cause I love how it feels when I break the chains[00:00:52]
因我热爱挣脱束缚的那一刻自由[00:00:56]
Whatever it takes[00:00:56]
无论代价为何[00:01:00]
Ya take me to the top I'm ready for[00:01:00]
带我至那顶峰 我已准备就绪[00:01:03]
Whatever it takes[00:01:03]
无论代价为何[00:01:06]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:01:06]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:01:10]
I do what it takes[00:01:10]
不计代价 我将全力以赴[00:01:11]
Always had a fear of being typical[00:01:11]
总是害怕去成为典例[00:01:13]
Looking at my body feeling miserable[00:01:13]
看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来[00:01:14]
Always hanging on to the visual[00:01:14]
总是固执于双眼所见[00:01:16]
I wanna be invisible[00:01:16]
我渴望消失于无形[00:01:18]
Looking at my years like a martyrdom[00:01:18]
审视我那如殉道般的岁月[00:01:20]
Everybody needs to be a part of 'em[00:01:20]
人人都需要有那么一段难忘岁月[00:01:22]
Never be enough from the particle sum[00:01:22]
那渺小的种种怎会让自己盲目自满[00:01:23]
I was born to run I was born for this[00:01:23]
我生而为此 此生为此碌碌[00:01:25]
Whip whip[00:01:25]
策马扬鞭 策马扬鞭[00:01:26]
Run me like a race horse[00:01:26]
如赛马般我勇往直前[00:01:28]
Hold me like a rip cord[00:01:28]
如跳伞的绳索将我保护[00:01:30]
Break me down and build me up[00:01:30]
将我击溃 又重新振作[00:01:31]
I wanna be the slip slip[00:01:31]
我只想摆脱禁锢 自由逃离[00:01:33]
Word upon your lip lip[00:01:33]
你话到嘴边 欲语还休[00:01:35]
Letter that you rip rip[00:01:35]
如你撕碎的信件默默尘封[00:01:37]
Break me down and build me up[00:01:37]
将我击溃 又重新振作[00:01:38]
Whatever it takes[00:01:38]
无论代价为何[00:01:42]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:01:42]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:01:45]
I do whatever it takes[00:01:45]
我将不计代价 全力以赴[00:01:49]
Cause I love how it feels when I break the chains[00:01:49]
因我热爱挣脱束缚的那一刻自由[00:01:53]
Whatever it takes[00:01:53]
无论代价为何[00:01:57]
Ya take me to the top I'm ready for[00:01:57]
带我至那顶峰 我已准备就绪[00:02:00]
Whatever it takes[00:02:00]
无论代价为何[00:02:03]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:02:03]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:02:07]
I do what it takes[00:02:07]
不计代价 我将全力以赴[00:02:08]
Hypocritical egotistical[00:02:08]
伪善矫情 自负自我[00:02:11]
Don't wanna be the parenthetical[00:02:11]
不愿成为那其中的一个[00:02:13]
Hypothetical working onto something that I'm proud of[00:02:13]
假想我忙碌于自豪的事业[00:02:17]
Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost[00:02:17]
如环氧树脂将我们失去了的世界和风景都拼贴重现[00:02:22]
I'm an apostrophe I'm just a symbol to reminds you that there's more to see[00:02:22]
我就是省略号 为提醒你要放宽视野看得更远而存在的符号[00:02:27]
I'm just a product of the system a catastrophe[00:02:27]
我不过是社会体系的产物 是这场灾难的其中环节[00:02:30]
And yet a masterpiece and yet I'm half diseased[00:02:30]
还未成杰作 却已是病入膏肓[00:02:34]
And when I am deceased[00:02:34]
就在我行将就木时[00:02:36]
At least I go down to the grave and I happily[00:02:36]
至少当我埋进坟墓会开心此生不负[00:02:39]
Leave the body of my soul to be a part of me[00:02:39]
离开那灵魂依附的躯体去成为另一个我[00:02:44]
I do what it takes[00:02:44]
不计代价 我将全力以赴[00:02:46]
Whatever it takes[00:02:46]
无论代价为何[00:02:49]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:02:49]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:02:53]
I do whatever it takes[00:02:53]
我将不计代价 全力以赴[00:02:57]
Cause I love how it feels when I break the chains[00:02:57]
因我热爱挣脱束缚的那一刻自由[00:03:00]
Whatever it takes[00:03:00]
无论代价为何[00:03:05]
Ya take me to the top I'm ready for[00:03:05]
带我至那顶峰 我已准备就绪[00:03:08]
Whatever it takes[00:03:08]
无论代价为何[00:03:11]
Cause I love the adrenaline in my veins[00:03:11]
因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素[00:03:15]
I do what it takes[00:03:15]
不计代价 我将全力以赴[00:03:20]