歌手: The Four Seasons
时长: 03:01
Silhouettes - The Four Seasons[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:06]
Written by:Bob Crewe/Frank Slay[00:00:06]
昨晚深夜我出去散步经过你家[00:00:13]
Took a walk and passed your house late last night[00:00:13]
所有的墨镜都拉得紧紧的[00:00:20]
All the shades were pulled and drawn way down tight[00:00:20]
昏暗的灯光映衬出两个身影[00:00:26]
From within the dim light cast two silhouettes on the shade[00:00:26]
他们是多么幸福的一对[00:00:33]
Oh what a lovely couple they made[00:00:33]
他搂着你的腰紧紧抱着你[00:00:39]
Put his arms around your waist held you tight[00:00:39]
我几乎可以在夜里品尝到亲吻的滋味[00:00:46]
Kisses I could almost taste in the night[00:00:46]
不知道为什么我不是那个身影出现在阴影里的人[00:00:52]
Wondered why I'm not the guy whose silhouettes on the shade[00:00:52]
我无法掩饰我眼中的泪水[00:00:59]
I couldn't hide the tears in my eyes[00:00:59]
失去控制按响你的门铃我痛不欲生[00:01:31]
Lost control and rang your bell I was sore[00:01:31]
让我进去否则我会破门而入[00:01:38]
Let me in or else I'll beat down your door[00:01:38]
两个形影不离的陌生人[00:01:44]
When two strangers who have been two silhouettes on the shade[00:01:44]
令我震惊的是你来错地方了[00:01:51]
Said to my shock you're on the wrong block[00:01:51]
我脚上插着翅膀冲到你家[00:02:04]
Rushed down to your house with wings on my feet[00:02:04]
我深爱着你仿佛我从未爱过你亲爱的[00:02:10]
Loved you like I'd never loved you my sweet[00:02:10]
我发誓你和我会成为百叶窗上的两个剪影[00:02:17]
Vowed that you and I would be two silhouettes on the shade[00:02:17]
我们的每一天百叶窗上都有两个身影[00:02:22]