所属专辑:Pet Sounds (40th Anniversary)
歌手: The Beach Boys
时长: 03:21
I keep looking for a place to fit[00:00:00]
我只想找个合适的地方[00:00:04]
Where I can speak my mind[00:00:04]
能够让我掏掏心窝[00:00:10]
I've been trying hard to find the people[00:00:10]
我一直在努力寻找那些人[00:00:14]
That I won't leave behind[00:00:14]
那些让我不离不弃的人[00:00:20]
They say I got brains[00:00:20]
他们说我有脑子[00:00:24]
But they ain't doing me no good[00:00:24]
但他们也不会给我平添麻烦[00:00:27]
I wish they could[00:00:27]
我倒希望如此呢[00:00:30]
Each time things start to happen again[00:00:30]
每当事情重蹈覆辙[00:00:36]
I think I got something good goin' for myself[00:00:36]
我想我从中也学到了一些好的东西[00:00:40]
But what goes wrong[00:00:40]
但这一切到底是怎么啦[00:00:44]
Sometimes I feel very sad[00:00:44]
有时我感到非常难过[00:00:48]
Sometimes I feel very sad[00:00:48]
有时我感到非常难过[00:00:51]
(Can't find nothin' I can put my heart and soul into)[00:00:51]
无法找到一片净土[00:00:53]
Sometimes I feel very sad[00:00:53]
有时我感到非常难过[00:00:55]
(Can't find nothin' I can put my heart and soul into)[00:00:55]
无法找到一片净土[00:01:04]
I guess I just wasn't made for these times[00:01:04]
我想我只是生不逢时吧[00:01:14]
Every time I get the inspiration[00:01:14]
每当我汲取灵感[00:01:19]
To go change things around[00:01:19]
试图改变周围的现状[00:01:24]
No one wants to help me look for places[00:01:24]
没人伸出援助之手帮我一道寻找[00:01:29]
Where new things might be found[00:01:29]
寻找那片神奇的世外桃源[00:01:35]
Where can I turn when my fair weather friends cop out[00:01:35]
当我蓦然回首 我的狐朋狗友纷纷离去[00:01:42]
What's it all about[00:01:42]
你就会懂得世事之炎凉[00:01:45]
Each time things start to happen again[00:01:45]
每当事情重蹈覆辙[00:01:50]
I think I got something good goin' for myself[00:01:50]
我想我从中也学到了一些好的东西[00:01:55]
But what goes wrong[00:01:55]
但这一切到底是怎么啦[00:01:58]
Sometimes I feel very sad[00:01:58]
有时我感到非常难过[00:02:03]
Sometimes I feel very sad[00:02:03]
有时我感到非常难过[00:02:06]
(Can't find nothin' I can put my heart and soul into)[00:02:06]
无法找到一片净土[00:02:08]
Sometimes I feel very sad[00:02:08]
有时我感到非常难过[00:02:09]
(Can't find nothin' I can put my heart and soul into)[00:02:09]
无法找到一片净土[00:02:19]
I guess I just wasn't made for these times[00:02:19]
我想我只是生不逢时吧[00:02:40]
I guess I just wasn't made for these times[00:02:40]
我想我只是生不逢时吧[00:02:45]
I guess I just wasn't made for these times[00:02:45]
我想我只是生不逢时吧[00:02:49]
I guess I just wasn't made for these times[00:02:49]
我想我只是生不逢时吧[00:02:55]
I guess I just wasn't made for these times[00:02:55]
我想我只是生不逢时吧[00:03:00]
I guess I just wasn't made for these times[00:03:00]
我想我只是生不逢时吧[00:03:05]
我[00:03:05]