歌手: FIELD OF VIEW
时长: 03:55
心の向こう側 - Field of View[00:00:00]
//[00:00:06]
词:浅岡雄也[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:浅岡雄也[00:00:12]
//[00:00:18]
夏する余裕ないまま[00:00:18]
还没有好好享受夏日[00:00:22]
過ぎてゆくまた今年も[00:00:22]
今年也是这样浑浑噩噩的度过[00:00:26]
確かに仕事も大事[00:00:26]
的确工作也很重要[00:00:29]
なんとなくで暮らしてた[00:00:29]
平凡生活着的[00:00:33]
仲間達が道選んでゆく[00:00:33]
伙伴们 也开始抉择未来的道路[00:00:40]
だけど僕は[00:00:40]
然而我却[00:00:44]
どう在りたいんだろう?[00:00:44]
想要做些什么呢[00:00:48]
心の向こう側にはまだ[00:00:48]
心的另一侧还有[00:00:52]
見えない夢がある[00:00:52]
看不见的梦想[00:00:56]
希望と不安が交差して[00:00:56]
希望和不安互相交织[00:01:03]
これからも今もずっと[00:01:03]
从以前开始到现在[00:01:07]
変わらない「生きてくこと」[00:01:07]
唯一不变的是 活下去的念头[00:01:11]
限界を決めずに[00:01:11]
没有设定界限[00:01:15]
自分の弱さとたたかえたなら[00:01:15]
必须和自己的软弱战斗[00:01:30]
欲しいだけ求めて[00:01:30]
即使做到有求必应[00:01:34]
うまく立ち回っても[00:01:34]
娴熟的做好工作[00:01:37]
本当の満足は[00:01:37]
真正的满足[00:01:41]
手に入るわけないね[00:01:41]
也没有握在手心[00:01:45]
誰かがやった[00:01:45]
或许有人能够做到[00:01:48]
方法真似れば[00:01:48]
如果用相似的方法[00:01:52]
きっと出口は近くなるけど[00:01:52]
虽然出口一定在附近不远[00:02:00]
心が揺れ動くのは[00:02:00]
这内心的颤抖与动摇[00:02:04]
何かと比べているから?[00:02:04]
是因为和什么进行了攀比吗[00:02:08]
無駄なことなんて[00:02:08]
毫无意义之事[00:02:12]
無いかもしれない[00:02:12]
可能并不存在[00:02:15]
自分らしく輝ける[00:02:15]
像自己一样闪烁光芒[00:02:19]
場所は此処と決めたなら[00:02:19]
如果确定了这个地方[00:02:23]
見えてくる景色は[00:02:23]
他人让你看的风景[00:02:27]
変わってゆくだろう[00:02:27]
应该会有所改变[00:02:30]
それを知りたい[00:02:30]
想知道这一点[00:02:51]
心の向こう側まで[00:02:51]
心的另一侧[00:02:55]
もし辿り着けなくても[00:02:55]
即使不能到达[00:02:59]
昨日の僕より[00:02:59]
也应该比昨天的我[00:03:03]
進んでいるはず[00:03:03]
有了一些改进[00:03:06]
これからも今もずっと[00:03:06]
从以前开始到现在[00:03:10]
変わらない「生きてくこと」[00:03:10]
唯一不变的是 活下去的念头[00:03:14]
明日なんてわからない[00:03:14]
我无法预知明天的景象[00:03:18]
そうわからないから[00:03:18]
是的 正因无法预知[00:03:21]
夢見るのだろう[00:03:21]
才能做梦吧[00:03:26]