• 转发
  • 反馈

《Immigrant Song(Remaster)》歌词


歌曲: Immigrant Song(Remaster)

所属专辑:Led Zeppelin III (Deluxe Edition)

歌手: Led Zeppelin

时长: 02:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Immigrant Song(Remaster)

Immigrant Song (移民之歌) (Remaster) - Led Zeppelin (齐柏林飞艇)[00:00:00]

//[00:00:08]

Ah Ah[00:00:08]

啊啊[00:00:12]

Ah Ah[00:00:12]

啊啊[00:00:14]

We come from the land[00:00:17]

我们来自[00:00:18]

Of the ice and snow[00:00:18]

冰雪的世界[00:00:19]

From the midnight sun[00:00:19]

这里有午夜的太阳[00:00:20]

Where the hot springs FLOW[00:00:20]

有温泉流动[00:00:22]

Hammer of the Gods[00:00:22]

这是上天的鬼斧神功[00:00:24]

Will drive our ships to new land[00:00:25]

将我们坐的船送往新世纪[00:00:28]

To fight the horde[00:00:30]

战胜游牧部落[00:00:31]

Sing and cry[00:00:31]

我们大声歌唱[00:00:34]

Valhalla I am coming[00:00:34]

走向英灵殿[00:00:37]

On we sweep with[00:00:43]

我们使劲划着[00:00:45]

Threshing oar[00:00:45]

用船桨拍打水面[00:00:47]

Our only goal will be[00:00:47]

唯一的目标[00:00:49]

The western shore[00:00:49]

就是到达西方的海岸[00:00:50]

Ah Ah[00:00:55]

啊啊[00:00:58]

Ah Ah[00:00:59]

啊啊[00:01:01]

We come from the land[00:01:04]

我们来自[00:01:05]

Of the ice and snow[00:01:05]

冰雪的世界[00:01:06]

From the midnight sun[00:01:06]

这里有午夜的太阳[00:01:07]

Where the hot springs FLOW[00:01:07]

有温泉流动[00:01:09]

How soft your fields so green[00:01:09]

你们的土地多么柔软,多么翠绿[00:01:12]

Can whisper tales of gore[00:01:12]

述说着这流血事件[00:01:15]

Of how we calmed[00:01:16]

述说着我们如何熄灭[00:01:18]

The tides of war[00:01:18]

战争的浪潮[00:01:20]

We are your Overlords[00:01:20]

成为你们的主宰者[00:01:26]

On we sweep with[00:01:30]

我们使劲划着[00:01:32]

Threshing oar[00:01:32]

用船桨拍打水面[00:01:34]

Our only goal will be[00:01:34]

唯一的目标[00:01:36]

The western shore[00:01:36]

就是到达西方的海岸[00:01:37]

So now you'd better stop[00:01:42]

现在,你最好停下[00:01:45]

And rebuild all your ruin[00:01:45]

重建你们的废墟[00:01:46]

For peace and trust[00:01:46]

因为和平和信任[00:01:48]

Can win the day[00:01:48]

能够使人胜利[00:01:49]

Despite of all your losin[00:01:49]

不要管会经历多少失败[00:01:51]

Ooo oo oo ooo ooo ooo[00:01:56]

噢噢噢[00:02:03]

Oo oo oo oo oo oo[00:02:03]

噢噢噢[00:02:13]