所属专辑:prism
歌手: VOCALOID
时长: 05:15
soundless voice - 鏡音リン・レン (镜音双子)/下田麻美 (しもだ あさみ)[00:00:00]
//[00:00:12]
词:ひとしずく[00:00:12]
//[00:00:25]
曲:ひとしずく[00:00:25]
//[00:00:38]
静寂が街を包む夜に[00:00:38]
寂静包围的街道[00:00:46]
降り注ぐ白かざした手のひらに[00:00:46]
被夜里降下了白色的装饰[00:00:55]
触れた瞬間に[00:00:55]
手掌触及的瞬间[00:00:57]
解けてく 儚いヒトカケラ[00:00:57]
立刻就融化 虚幻的人影[00:01:02]
オトもなく積もるヒカリを[00:01:02]
你微笑着将默默[00:01:10]
集めて君は笑う[00:01:10]
堆积的光收集起来[00:01:14]
今どんなオト[00:01:14]
现在是什么声音[00:01:19]
答えたって君はもう何も[00:01:19]
即使回答你也什么[00:01:24]
キコエナイ[00:01:24]
都听不到[00:01:25]
苦シイって言ってくれよ[00:01:25]
快说自己痛苦吧[00:01:28]
寂シイって言ってくれよ[00:01:28]
快说自己寂寞吧[00:01:31]
迎えに行くどんな処へも[00:01:31]
无论何处都会去迎接你[00:01:37]
逝かないでよ何所へも[00:01:37]
不要哭泣 无论何处[00:01:40]
置いてかないで 僕らずっと[00:01:40]
不要丢下 我们两人一直[00:01:45]
二人で一つだろう[00:01:45]
是一起的[00:01:49]
降り積もる雪とともに[00:01:49]
同降下的积雪一起[00:01:53]
消えてゆく君を[00:01:53]
渐渐消失的你[00:01:56]
抱きしめることしかできないよ[00:01:56]
除了拥抱以外无能为力[00:02:01]
叶うならもう一度だけ[00:02:01]
如果可以的话想再一次[00:02:05]
君の声が聴きたい[00:02:05]
听到你的声音[00:02:08]
モウイチドタダイチドダケ[00:02:08]
再一次 就一次[00:02:12]
ヨンデヨ[00:02:12]
呼唤我[00:02:28]
虚ろって彷徨う瞳に[00:02:28]
空虚彷徨的眼眸[00:02:35]
映ったヒトシズク[00:02:35]
倒映出人影的水滴[00:02:39]
灰色のセカイ[00:02:39]
灰色的世界[00:02:44]
止まったまま[00:02:44]
一切都静止着[00:02:45]
雪だけがそっと[00:02:45]
只有雪花静静地[00:02:48]
降り注ぐ[00:02:48]
飘落[00:02:50]
冷たくなっていくよ[00:02:50]
渐渐变得冰凉[00:02:53]
戻らないそのコエ[00:02:53]
不会回来的那个声音[00:02:56]
解け合う事も許されない[00:02:56]
互相和解也不被允许[00:03:02]
俺のコエを聴いてよ[00:03:02]
听一听我的声音吧[00:03:05]
また笑ってよ[00:03:05]
然后又能微笑[00:03:07]
涙さえ枯れ果て[00:03:07]
就算最后是眼泪干涸[00:03:10]
君のこと トカセナイ[00:03:10]
也不会让你融化[00:03:14]
叶うならこの声[00:03:14]
如果可以实现[00:03:17]
全て奪い去って[00:03:17]
就请把这声音全部拿去[00:03:20]
愛しい人へと与えてください[00:03:20]
给心爱的人[00:03:26]
君ガイナイセカイにただ独り[00:03:26]
与其在没有你的世界里仅仅[00:03:30]
残されるのなら このまま[00:03:30]
一个人留下 还不如这样[00:03:34]
一緒に 朽チテイクヨ[00:03:34]
一起 走向衰亡[00:04:02]
アイシテイルただそれさえ[00:04:02]
只要未能说出爱你[00:04:06]
言えないまま 永久に[00:04:06]
就会被永远的[00:04:09]
閉ざされてゆく[00:04:09]
封闭起来[00:04:11]
君とのセカイ[00:04:11]
与你所在的世界[00:04:14]
叫んでも届かないよ[00:04:14]
就是呐喊也无法传达[00:04:17]
君のコエはもう イナイ[00:04:17]
已经听不到你的声音[00:04:26]
降り積もる雪よどうか[00:04:26]
降下的积雪啊[00:04:30]
降り続けてずっと[00:04:30]
请继续降吧[00:04:33]
このまま全て奪い去ってよ[00:04:33]
一直这样把全部都夺走吧[00:04:37]
儚いコエのイノチごと[00:04:37]
虚幻声音的生命[00:04:42]
掻き消してスベテ[00:04:42]
全部都抹掉[00:04:50]
白く[00:04:50]
纯白的[00:04:55]