• 转发
  • 反馈

《My Back Pages(Live)》歌词


歌曲: My Back Pages(Live)

所属专辑:The 30th Anniversary Concert Celebration

歌手: Bob Dylan

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

My Back Pages(Live)

My Back Pages (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Bob Dylan[00:00:00]

//[00:00:15]

Crimson flames tied through my ears[00:00:15]

深红火焰拴住我的耳朵[00:00:18]

Rollin' high and mighty traps[00:00:18]

趾高气扬地,设置着圈套[00:00:22]

Pounced with fire on flaming roads[00:00:22]

我行走在充满火焰的路上[00:00:26]

Using ideas as my maps[00:00:26]

以心为方向[00:00:30]

We'll meet on edges soonsaid I[00:00:30]

不久,我们将在岁月里相见,我说[00:00:33]

Proud 'neath heated brow[00:00:33]

自豪溢于言表[00:00:37]

Ah but I was so much older then[00:00:37]

啊,昔日我曾苍老[00:00:40]

I'm younger than that now [00:00:40]

今日风华正茂[00:00:44]

Half-cracked prejudice leaped forth[00:00:46]

带着一点偏见向前奔跑[00:00:50]

Rip down all hate I screamed[00:00:50]

撕掉所有仇恨,我嚎叫[00:00:53]

Lies that life is black and white[00:00:54]

黑白生活本是谎言[00:00:57]

Spoke from my skull I dreamed[00:00:57]

我梦见,我撕声裂肺呼喊着[00:01:01]

Romantic facts of musketeers[00:01:01]

三个火枪手的浪漫故事[00:01:04]

Foundationed deep somehow[00:01:04]

不知为何,已深深隐藏[00:01:08]

Ah but I was so much older then[00:01:08]

啊,昔日我曾苍老[00:01:12]

I'm younger than that now [00:01:12]

今日风华正茂[00:01:16]

Girls' faces formed the forward path[00:01:18]

前行路上女孩儿无数[00:01:21]

From phony jealousy[00:01:21]

伴随伪装嫉妒[00:01:25]

To memorizing politics[00:01:25]

力争去记住[00:01:28]

Of ancient history[00:01:28]

古老历史的政治[00:01:31]

Flung down by corpse evangelists[00:01:33]

福音教士**还在挥舞[00:01:36]

Unthought of thought somehow[00:01:36]

不知为何,早已不再如故[00:01:40]

Ah but I was so much older then[00:01:40]

啊,昔日我曾苍老[00:01:44]

I'm younger than that now [00:01:44]

今日风华正茂[00:01:57]

A self-ordained professor's tongue[00:02:22]

自律教授口若悬河[00:02:25]

Too serious to fool[00:02:25]

太严肃太笨拙[00:02:28]

Spouted out that liberty[00:02:29]

嬉闹的图书馆[00:02:32]

Is just equality in school[00:02:32]

正是标示平等的学校[00:02:35]

Equality I spoke the word[00:02:36]

平等,我说出这个词[00:02:40]

As if a wedding vow[00:02:40]

像是婚礼誓言[00:02:43]

Ah but I was so much older then[00:02:43]

啊,昔日我曾苍老[00:02:47]

I'm younger than that now [00:02:47]

今日风华正茂[00:02:52]

In a soldier's stance I aimed my hand[00:02:53]

站军姿,我把手指向[00:02:56]

At the m*****l dogs who teach[00:02:56]

那些训练的**狗[00:03:00]

Fearing not that I'd become my enemy[00:03:00]

害怕不要自己变成自己的敌人[00:03:04]

In the instant that I preach[00:03:04]

在我布道的远处[00:03:07]

My existence led by confusion boats[00:03:07]

我的存在指引着混淆的船只[00:03:11]

Mutiny from stern to bow[00:03:11]

从兵变到臣服[00:03:15]

Ah but I was so much older then[00:03:15]

啊,昔日我曾苍老[00:03:19]

I'm younger than that now [00:03:19]

今日风华正茂[00:03:24]

Yes my guard stood hard when abstract threats[00:03:24]

是的,当抽象袭来,我的卫士依然坚定[00:03:28]

Too noble to neglect[00:03:28]

太高贵,无法忽略[00:03:32]

Deceived me into thinking[00:03:32]

引诱我思考[00:03:35]

I had something to protect[00:03:35]

我必须保护些什么[00:03:40]

Good and bad I define these terms[00:03:40]

好与坏,我思考着这些词语[00:03:43]

Quite clear no doubt somehow[00:03:43]

清楚,不迟疑,不知何故[00:03:46]

Ah but I was so much older then[00:03:46]

啊,昔日我曾苍老[00:03:52]

I'm younger than that now [00:03:52]

今日风华正茂[00:03:54]

Ah but I was so much older then[00:04:20]

啊,昔日我曾苍老[00:04:22]

今日风华正茂[00:04:22]