所属专辑:八奏絵巻
歌手: 和楽器バンド
时长: 05:09
華振舞 (华振舞) - 和楽器バンド (和乐器乐团)[00:00:00]
//[00:00:00]
作詞:いぶくろ聖志[00:00:00]
//[00:00:01]
作曲:サボハニ[00:00:01]
//[00:00:02]
華びらがクスリとわらう[00:00:02]
花瓣扑哧一笑[00:00:05]
揺れて廻(まわ)り堕ちて行方知れず[00:00:05]
旋转着摇落 不知去向何方[00:00:28]
道端に咲いてた 白い小さな花ひとつ[00:00:28]
路边有一朵小白花欣然绽放[00:00:34]
誰ひとり名前も香りすら知らぬまま[00:00:34]
谁也不知道她的名字 也闻不到它的芬芳[00:00:40]
大盤振舞 夢と期待を花によせ[00:00:40]
大摆宴席欢饮 将梦与期待寄托于花儿上[00:00:46]
輝いたその身を 握りしめ駆け出した[00:00:46]
紧握闪烁着光芒的花儿 出发[00:00:51]
でも本当は この手を握りしめてほしい[00:00:51]
但其实 我希望你能紧握我的手[00:00:57]
でも本当に 想いが叶うことがあれば[00:00:57]
但其实 如果这份心意真的能传达到的话[00:01:03]
ほらね ほらね 胸の鼓動が[00:01:03]
看吧 看吧 心跳[00:01:06]
加速してく 空想なのに[00:01:06]
在不断加速 明明一切都只是空想[00:01:09]
ひいふう みい よお いつ答えが 見えてくる?[00:01:09]
一 二 三 四 这份爱意何时才能得到回应[00:01:17]
華びらがクスリとわらう[00:01:17]
花瓣扑哧一笑[00:01:19]
目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)[00:01:19]
若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花[00:01:23]
華びらがフワリと堕ちる[00:01:23]
花瓣轻轻飘落[00:01:25]
揺れた心の隙埋めるように[00:01:25]
好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般[00:01:28]
華びらがクスリとわらう[00:01:28]
花瓣扑哧一笑[00:01:31]
夢うつつの中でもがくワタシ[00:01:31]
我在似梦非梦中不停挣扎[00:01:34]
華びらがクルリとそよぐ[00:01:34]
花瓣迅速凋落[00:01:37]
裏返しのこの仕草[00:01:37]
这样的情景 其实是[00:01:42]
恋心のせて散りてゆく 華振舞[00:01:42]
载着我的爱意而逝去的 花之舞[00:01:55]
蝉時雨あふれた[00:01:55]
蝉鸣整日 如阵雨般响亮的[00:01:58]
あの日アナタは振り向いて[00:01:58]
那一天 你对我回首[00:02:01]
煌めいたその眼で心射抜いたのです[00:02:01]
那一刻 你用明亮的眼睛射中了我的芳心[00:02:07]
その日からワタシは[00:02:07]
从那天开始 我就[00:02:10]
熱い気持ちを胸に秘め[00:02:10]
将这热切的情谊藏在心底[00:02:13]
夕立を浴びては 火照り冷ましていた[00:02:13]
沐浴夕阳 直到天边的那片霞红冷却[00:02:19]
でも本当は この身を強く抱いてほしい[00:02:19]
但其实 我希望你能紧紧拥抱我[00:02:25]
でも本当に 望みが叶うことがあれば[00:02:25]
但其实 如果这份心意真的能传达到的话[00:02:31]
ほらね ほらね 胸の鼓動が[00:02:31]
看吧 看吧 心跳[00:02:34]
加速してく 空想なのに[00:02:34]
在不断加速 明明一切都只是空想[00:02:37]
ひいふう みい よお いつワタシを 見てくれる?[00:02:37]
一 二 三 四 何时你才能注意到我的存在[00:02:44]
華びらがクスリとわらう[00:02:44]
花瓣扑哧一笑[00:02:47]
目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)[00:02:47]
若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花[00:02:50]
華びらがフワリと堕ちる[00:02:50]
花瓣轻轻飘落[00:02:53]
揺れた心の隙埋めるように[00:02:53]
好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般[00:02:56]
華びらがクスリとわらう[00:02:56]
花瓣扑哧一笑[00:02:59]
夢うつつの中でもがくワタシ[00:02:59]
我在似梦非梦中不停挣扎[00:03:02]
華びらがクルリとそよぐ[00:03:02]
花瓣迅速凋落[00:03:05]
裏返しのこの仕草[00:03:05]
这样的情景 其实是[00:03:10]
恋心のせて散りてゆく 華振舞[00:03:10]
载着我的爱意而逝去的 花之舞[00:03:38]
華びらハラハラ散るように[00:03:38]
如花瓣纷纷飘落般[00:03:40]
瞼がハラハラ濡れそぼる[00:03:40]
眼睛逐渐被泪水湿润[00:03:50]
陽炎クラクラ揺らめいて[00:03:50]
烟霭炫目地摇动着[00:03:52]
視線がクラクラ狂わせる[00:03:52]
令人头晕眼花 视线一片混乱[00:03:56]
花を 手折り うばい 捧げる[00:03:56]
摘下花儿 献给你[00:04:03]
華びらがクスリとわらう[00:04:03]
花瓣扑哧一笑[00:04:05]
目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)[00:04:05]
若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花[00:04:08]
華びらがフワリと堕ちる[00:04:08]
花瓣轻轻飘落[00:04:11]
揺れた心の隙埋めるように[00:04:11]
好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般[00:04:15]
華びらがクスリとわらう[00:04:15]
花瓣扑哧一笑[00:04:19]
夢うつつの中でもがくワタシ[00:04:19]
我在似梦非梦中不停挣扎[00:04:22]
華びらがクルリとそよぐ[00:04:22]
花瓣迅速凋落[00:04:25]
裏返しのこの仕草[00:04:25]
这样的情景 其实是[00:04:30]
恋心のせて散りてゆく 華振舞[00:04:30]
载着我的爱意而逝去的 花之舞[00:04:48]
揺れる華びらいつか願いを[00:04:48]
轻轻飘落的花瓣 愿终有一天[00:04:53]
どうか届けて仕舞う一枚(ひとひら)……[00:04:53]
将我的心意传达给你[00:04:58]