所属专辑:夏のFree&Easy Type-D
歌手: 乃木坂46
时长: 04:22
僕が行かなきゃ誰が行くんだ? (我如果不去的话会是谁去?) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
詞:秋元康[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:中土智博[00:00:08]
//[00:00:12]
Once upon a time[00:00:12]
很久很久以前[00:00:13]
世界の一番涯ては[00:00:13]
传说世界的尽头 [00:00:18]
大きな滝で終わってるんだって[00:00:18]
终结在一道巨大的瀑布下 [00:00:24]
人々は近寄らないようにしてた[00:00:24]
人们纷纷保持距离 [00:00:30]
好奇心を持っちゃいけないって法律[00:00:30]
法律规定不能拥有好奇心 [00:00:39]
ある日 一人の少年[00:00:39]
某一天 有一个少年 [00:00:43]
ドクロを並べた不吉な柵[00:00:43]
越过了那骷髅并排而成的 [00:00:47]
乗り越えた[00:00:47]
不吉利的栅栏 [00:00:50]
僕が行かなきゃ誰が行くんだ?[00:00:50]
我不去还有谁会去? [00:00:56]
知りたいこと そのままにできない[00:00:56]
想要知道的事情 不能就这样搁置[00:01:03]
川を渡り山を越え歩き続ける[00:01:03]
翻山过海 不断前行 [00:01:09]
どこまででも[00:01:09]
不论到哪里[00:01:12]
あきらめない[00:01:12]
都不轻言放弃[00:01:14]
その先には何があるのだろう?[00:01:14]
路的前方到底有什么呢?[00:01:28]
And finally[00:01:28]
最终[00:01:29]
辿り着いた涯てには[00:01:29]
抵达的尽头 [00:01:34]
どこにも滝はなかったんだって[00:01:34]
却发现根本没有什么瀑布 [00:01:40]
結局はスタートラインまで戻った[00:01:40]
最后又回到了起跑线 [00:01:46]
そう一周回って 歩き出した場所へ[00:01:46]
没错,绕了一圈 又回到最初出发的地方 [00:01:55]
つまり 地球は丸い[00:01:55]
也就是说,地球是圆的 [00:01:59]
世界に終わりはないってこと[00:01:59]
学到的是 [00:02:03]
学んだよ[00:02:03]
世界没有所谓的终点[00:02:07]
僕が行かなきゃわからなかった[00:02:07]
如果我不去挑战 是不会明白的 [00:02:13]
その間違い 何が真実かが…[00:02:13]
其中错误 所谓真相 [00:02:19]
自分の目で確かめて納得しよう[00:02:19]
就用自己的眼睛去确认去接受吧 [00:02:25]
大人たちの[00:02:25]
大人们[00:02:28]
言うことなんて[00:02:28]
说的话[00:02:30]
もう絶対鵜呑みにはしない[00:02:30]
绝对不要囫囵吞枣 [00:02:33]
夢 愛 人 信じるもの(涯てはないんだ)[00:02:33]
梦想 爱 人 信念 都是没有终点的 [00:02:39]
噂がそう邪魔しても(気にしないで)[00:02:39]
哪怕流言前来阻挡 也不要去在意 [00:02:45]
勇気出して 歩き出そう[00:02:45]
鼓起勇气 迈出步伐吧 [00:02:50]
僕らはいつも前へ[00:02:50]
我们始终向前进发 [00:02:56]
自由に進め[00:02:56]
朝自由前进[00:03:09]
僕が行かなきゃ誰が行くんだ?[00:03:09]
我不去还有谁会去? [00:03:15]
知りたいこと そのままにできない[00:03:15]
想要知道的事情 不能就这样搁置[00:03:21]
川を渡り山を越え歩き続ける[00:03:21]
翻山过海 不断前行 [00:03:28]
どこまででも[00:03:28]
不论到哪里[00:03:31]
あきらめない[00:03:31]
都不轻言放弃[00:03:32]
その先には何があるのだろう?[00:03:32]
路的前方到底有什么呢?[00:03:36]
僕が行かなきゃわからなかった[00:03:36]
如果我不去挑战 是不会明白的 [00:03:40]
その間違い 何が真実かが…[00:03:40]
其中错误 所谓真相 [00:03:47]
自分の目で確かめて納得しよう[00:03:47]
就用自己的眼睛去确认去接受吧 [00:03:52]
大人たちの[00:03:52]
大人们[00:03:56]
言うことなんて[00:03:56]
说的话[00:03:57]
もう絶対鵜呑みにはしない[00:03:57]
绝对不要囫囵吞枣 [00:04:02]