• 转发
  • 反馈

《僕が行かなきゃ誰が行くんだ?》歌词


歌曲: 僕が行かなきゃ誰が行くんだ?

所属专辑:夏のFree&Easy Type-D

歌手: 乃木坂46

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

僕が行かなきゃ誰が行くんだ?

僕が行かなきゃ誰が行くんだ? (我如果不去的话会是谁去?) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

詞:秋元康[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:中土智博[00:00:08]

//[00:00:12]

Once upon a time[00:00:12]

很久很久以前[00:00:13]

世界の一番涯ては[00:00:13]

传说世界的尽头 [00:00:18]

大きな滝で終わってるんだって[00:00:18]

终结在一道巨大的瀑布下 [00:00:24]

人々は近寄らないようにしてた[00:00:24]

人们纷纷保持距离 [00:00:30]

好奇心を持っちゃいけないって法律[00:00:30]

法律规定不能拥有好奇心 [00:00:39]

ある日 一人の少年[00:00:39]

某一天 有一个少年 [00:00:43]

ドクロを並べた不吉な柵[00:00:43]

越过了那骷髅并排而成的 [00:00:47]

乗り越えた[00:00:47]

不吉利的栅栏 [00:00:50]

僕が行かなきゃ誰が行くんだ?[00:00:50]

我不去还有谁会去? [00:00:56]

知りたいこと そのままにできない[00:00:56]

想要知道的事情 不能就这样搁置[00:01:03]

川を渡り山を越え歩き続ける[00:01:03]

翻山过海 不断前行 [00:01:09]

どこまででも[00:01:09]

不论到哪里[00:01:12]

あきらめない[00:01:12]

都不轻言放弃[00:01:14]

その先には何があるのだろう?[00:01:14]

路的前方到底有什么呢?[00:01:28]

And finally[00:01:28]

最终[00:01:29]

辿り着いた涯てには[00:01:29]

抵达的尽头 [00:01:34]

どこにも滝はなかったんだって[00:01:34]

却发现根本没有什么瀑布 [00:01:40]

結局はスタートラインまで戻った[00:01:40]

最后又回到了起跑线 [00:01:46]

そう一周回って 歩き出した場所へ[00:01:46]

没错,绕了一圈 又回到最初出发的地方 [00:01:55]

つまり 地球は丸い[00:01:55]

也就是说,地球是圆的 [00:01:59]

世界に終わりはないってこと[00:01:59]

学到的是 [00:02:03]

学んだよ[00:02:03]

世界没有所谓的终点[00:02:07]

僕が行かなきゃわからなかった[00:02:07]

如果我不去挑战 是不会明白的 [00:02:13]

その間違い 何が真実かが…[00:02:13]

其中错误 所谓真相 [00:02:19]

自分の目で確かめて納得しよう[00:02:19]

就用自己的眼睛去确认去接受吧 [00:02:25]

大人たちの[00:02:25]

大人们[00:02:28]

言うことなんて[00:02:28]

说的话[00:02:30]

もう絶対鵜呑みにはしない[00:02:30]

绝对不要囫囵吞枣 [00:02:33]

夢 愛 人 信じるもの(涯てはないんだ)[00:02:33]

梦想 爱 人 信念 都是没有终点的 [00:02:39]

噂がそう邪魔しても(気にしないで)[00:02:39]

哪怕流言前来阻挡 也不要去在意 [00:02:45]

勇気出して 歩き出そう[00:02:45]

鼓起勇气 迈出步伐吧 [00:02:50]

僕らはいつも前へ[00:02:50]

我们始终向前进发 [00:02:56]

自由に進め[00:02:56]

朝自由前进[00:03:09]

僕が行かなきゃ誰が行くんだ?[00:03:09]

我不去还有谁会去? [00:03:15]

知りたいこと そのままにできない[00:03:15]

想要知道的事情 不能就这样搁置[00:03:21]

川を渡り山を越え歩き続ける[00:03:21]

翻山过海 不断前行 [00:03:28]

どこまででも[00:03:28]

不论到哪里[00:03:31]

あきらめない[00:03:31]

都不轻言放弃[00:03:32]

その先には何があるのだろう?[00:03:32]

路的前方到底有什么呢?[00:03:36]

僕が行かなきゃわからなかった[00:03:36]

如果我不去挑战 是不会明白的 [00:03:40]

その間違い 何が真実かが…[00:03:40]

其中错误 所谓真相 [00:03:47]

自分の目で確かめて納得しよう[00:03:47]

就用自己的眼睛去确认去接受吧 [00:03:52]

大人たちの[00:03:52]

大人们[00:03:56]

言うことなんて[00:03:56]

说的话[00:03:57]

もう絶対鵜呑みにはしない[00:03:57]

绝对不要囫囵吞枣 [00:04:02]