所属专辑:If The World2
歌手: 鏡音レン
时长: 03:37
劣等生シンドローム (劣等生症候群) - 鏡音レン (镜音连)[00:00:00]
//[00:00:21]
落ちこぼ劣等生は[00:00:21]
落后于人的劣等生[00:00:23]
何をやっても[00:00:23]
就是无论做什么[00:00:24]
出来ない子[00:00:24]
都做不成的人[00:00:25]
勉強に運動人望[00:00:25]
学习 运动 声望[00:00:28]
何を取り柄もない[00:00:28]
什么长处都没有[00:00:30]
今日もまた失敗続きで[00:00:30]
今天也再次延续败绩[00:00:33]
怒られ貶される毎日[00:00:33]
每天都惹人生气 遭遇贬低[00:00:35]
もう嫌だなあって[00:00:35]
“已经厌烦了”[00:00:36]
愚痴吐きため息[00:00:36]
如此抱怨道 深深叹息[00:00:38]
幸せも逃げていく[00:00:38]
幸福也渐渐逃离[00:00:40]
誰もが勝ち組[00:00:40]
所有人都是某个领域的成功人[00:00:45]
そんな世界は[00:00:45]
那样的世界[00:00:48]
ある訳ないのに[00:00:48]
是不可能存在的[00:00:50]
期待通りの理想通りの[00:00:50]
抱歉我做不成期待那般[00:00:52]
僕になれなくてごめんね[00:00:52]
理想那般的自己[00:00:55]
でも少しだけあと少しだけ[00:00:55]
但是稍许地 再稍稍地[00:00:58]
待ってくれ頑張りたいから[00:00:58]
等一下吧 我想要好好努力[00:01:00]
ねえどれくらい[00:01:00]
呐 要等候多久[00:01:02]
ねえいつまでって[00:01:02]
呐 要等候到几时[00:01:03]
そんなこと[00:01:03]
现在先不要[00:01:04]
今は聞かないで[00:01:04]
问这种话[00:01:05]
信じて僕を信じて[00:01:05]
相信吧 相信我吧[00:01:07]
それじゃ駄目ですか[00:01:07]
那样是不行的吗[00:01:20]
皆がすぐに[00:01:20]
大家很快[00:01:21]
出来ること[00:01:21]
就能学会的东西[00:01:23]
僕だけいつも[00:01:23]
只有我总是[00:01:24]
出来ないから[00:01:24]
做不到[00:01:25]
悔しさをひた隠ししながら[00:01:25]
一个劲儿地隐藏内心的悔恨[00:01:27]
ただ強がって笑う[00:01:27]
只是在逞强地笑[00:01:30]
誰もが幸せ[00:01:30]
所有人都很幸福[00:01:35]
そんな世界は[00:01:35]
那样的世界[00:01:38]
ある訳ないのに[00:01:38]
是不可能存在的[00:01:40]
期待通りの[00:01:40]
抱歉我做不成[00:01:41]
理想通りの[00:01:41]
期待那般[00:01:42]
僕になれなくてごめんね[00:01:42]
理想那般的自己[00:01:45]
でも少しはさ[00:01:45]
但我稍稍[00:01:46]
ねえ分かってよ[00:01:46]
明白了哦[00:01:48]
駄目なりに頑張ってること[00:01:48]
尽管无用还是要努力下去[00:01:51]
Ah真面目だよ[00:01:51]
认真地[00:01:52]
Ah必死だよ[00:01:52]
拼命地[00:01:53]
人より出来ないから[00:01:53]
只因自己没有别人做的好[00:01:55]
でもなんで僕だけ[00:01:55]
可为何只有我[00:01:57]
なんでだ[00:01:57]
为何[00:01:58]
誰か教えてよ[00:01:58]
谁来告诉我吧[00:02:20]
誰もが優等生[00:02:20]
所有人都是优等生[00:02:25]
そんな世界はある訳ないのに[00:02:25]
那样的世界 是不可能存在的[00:02:31]
期待通りの[00:02:31]
抱歉我做不成[00:02:32]
理想通りの僕に[00:02:32]
期待那般[00:02:34]
なれなくてごめんね[00:02:34]
理想那般的自己[00:02:36]
もう何度繰り返された[00:02:36]
已经无数次重复[00:02:39]
自分自身へ紡いだ言の葉[00:02:39]
为自己编织的借口[00:02:42]
Ah惨めだな[00:02:42]
真是悲惨啊[00:02:43]
Ah醜いな全部全部[00:02:43]
真是丑陋啊 一切的一切[00:02:45]
ただの独り言ねぇ[00:02:45]
只是在自言自语[00:02:47]
誰か受け止めて[00:02:47]
谁来接受[00:02:49]
僕の声を大丈夫[00:02:49]
我的声音吧 没关系的[00:02:52]
誰かの呟きが[00:02:52]
谁人的低语声[00:02:54]
すっと心に響いて[00:02:54]
一直回响在我心间[00:02:56]
ぼやけだした視界の先[00:02:56]
模糊的视野前方[00:02:59]
知らない顔が覗き込んでいた[00:02:59]
陌生的容颜一直在窥视着[00:03:02]
あぁどれくらい[00:03:02]
啊 要等候多久[00:03:03]
あぁいつまでって[00:03:03]
啊 要等候到几时[00:03:04]
そんなこと分からないけど[00:03:04]
虽然我不知道[00:03:07]
信じて僕を信じて[00:03:07]
但还是相信吧 相信我吧[00:03:09]
前を向いてみようかな[00:03:09]
是否要试着积极面对前方呢[00:03:15]
Ah[00:03:15]
//[00:03:20]