• 转发
  • 反馈

《路地裏猫の正体》歌词


歌曲: 路地裏猫の正体

所属专辑:Chers petits chats~親愛なる愛猫たち∧~

歌手: 花たん

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

路地裏猫の正体

路地裏猫の正体を[00:00:01]

小巷里的猫的真面目[00:00:04]

そっと君に渡したいのさ[00:00:04]

想要悄悄的给你[00:00:09]

路地裏猫の正体 - 花たん[00:00:09]

//[00:00:10]

作詞:TOKOTOKO[00:00:10]

//[00:00:11]

作曲:TOKOTOKO[00:00:11]

//[00:00:23]

君が消えたあの日に 私[00:00:23]

你消失的那一天 [00:00:27]

人じゃなくなっていた[00:00:27]

人不见了[00:00:31]

誰の声も届かない それは[00:00:31]

谁的声音也无法传达 [00:00:34]

わかりきったことだった[00:00:34]

明白了肯定的事情[00:00:38]

月夜に染み込んでいくような[00:00:38]

如同月夜渗入一般[00:00:41]

優しさがあった[00:00:41]

充满着温柔[00:00:46]

昨日のことはポケットにしまい[00:00:46]

昨天的事情在口袋里[00:00:49]

零れないように歩いた[00:00:49]

没有洒落的步行着[00:00:53]

夜を手に入れてしまいそうな[00:00:53]

就像得到了夜晚[00:00:56]

観覧車から未完成の[00:00:56]

在游览车上看见了未完成的[00:01:00]

大きな街見下ろして[00:01:00]

蔑视大街[00:01:04]

この世界に君がいる[00:01:04]

这个世界有你[00:01:07]

なんかもうそれだけで構わないんだ[00:01:07]

就已经什么也不管了[00:01:11]

路地裏猫の正体を[00:01:11]

小巷里的猫的真面目[00:01:14]

そっと君に渡したいのさ[00:01:14]

想要悄悄的递给你[00:01:18]

こんな私に出来ること[00:01:18]

这种我能做的事情[00:01:21]

今はまだちょっとわからないけど[00:01:21]

如今我有一些不明白[00:01:26]

君が死んでしまう日まで[00:01:26]

直到你死的那一天[00:01:29]

隣にいさせて欲しいんだ[00:01:29]

希望能在隔壁[00:01:34]

君が消えたあの日は いつか[00:01:34]

你消失的那一天 何时[00:01:37]

思い出になっていたのか[00:01:37]

能够想起来[00:01:41]

余計なことと隠した[00:01:41]

隐藏起多余的事情[00:01:44]

それはとても大事なことでさ[00:01:44]

那是非常重要的事情[00:01:48]

消したくても消せない感情と[00:01:48]

想要消失没有消逝的感情[00:01:51]

油性の恋だ[00:01:51]

是油性的恋爱[00:01:56]

ひとりぼっちに怯えて[00:01:56]

一个人有些胆怯[00:01:59]

君と星のない街を歩いた[00:01:59]

和你漫步在没有星星的街道[00:02:03]

「私の事は忘れていいよ」[00:02:03]

忘了我也是好的[00:02:06]

そうやってまた ひとりになって[00:02:06]

就这样又变成了一个人[00:02:10]

傷付かない様に目を塞いで[00:02:10]

没有受伤的样子捂住眼睛[00:02:29]

どうやって話せばいい?[00:02:29]

怎样说话才好呢[00:02:32]

弱虫の手が震える[00:02:32]

胆小鬼的手在抖动[00:02:36]

思い出の数だけの君に会った[00:02:36]

只是想出的数字和你相会[00:02:39]

ひとりぼっちに雨が降る[00:02:39]

一个人在淋着雨[00:02:43]

この世界に君がいる[00:02:43]

这个世界有你[00:02:46]

なんかもうそれだけじゃつまらないんだ[00:02:46]

无论如何只是这样是很无聊的[00:02:51]

言葉に出来ないけれど[00:02:51]

虽然不能用语言表达[00:02:54]

路地裏で恋をするんだよ[00:02:54]

在小巷里的恋情[00:02:58]

こんな私に出来ること[00:02:58]

这种我能做的事情[00:03:01]

今はまだちょっとわからないけど[00:03:01]

如今虽然有一点不明白[00:03:05]

君が死んでしまう日まで[00:03:05]

直到你死的那一天[00:03:08]

隣にいさせて欲しいんだ[00:03:08]

想要到你身边[00:03:13]