歌手: 久石让
时长: 04:47
千与千寻 - Joe Hisaishi [00:00:00]
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で[00:00:07]
呼唤着在心灵深处某个地方[00:00:14]
いつも心(こころ)踊(おど)る梦(ゆめ)を见(み)たい[00:00:14]
总想保持着令人心动的梦想[00:00:22]
悲(かな)しみは 数(かぞ)えきれないけれど[00:00:22]
悲伤 虽然无法数尽[00:00:30]
その向(む)こうできっと あなたに会(あ)える[00:00:30]
在它的对面一定能与你相遇[00:00:40]
缲(く)り返(かえ)すあやまちの そのたびひとは[00:00:40]
每次重蹈覆辙时 人总是[00:00:48]
ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る[00:00:48]
仅仅知道碧空蓝色[00:00:55]
果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど[00:00:55]
虽然永无止境的道路看起来总在延续[00:01:03]
この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(い)だける[00:01:03]
这双手一定可以拥抱光明[00:01:12]
さよならのときの 静(しず)かな胸(むね)[00:01:12]
别离时平静的胸怀[00:01:20]
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる[00:01:20]
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听[00:01:27]
生(い)きている不思议(ふしぎ) 死(し)んでいく不思议 (ふしぎ)[00:01:27]
活着的不可思议 死去的不可思议[00:01:35]
花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ [00:01:35]
花,风,街道都一样[00:01:45]
ホホホ…[00:01:45]
啦啦啦...[00:02:00]
ヌヌヌ…[00:02:00]
吼吼吼...[00:02:05]
ルルル…[00:02:05]
噜噜噜...[00:02:17]
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で[00:02:17]
呼唤着在心灵深处的某个地方[00:02:25]
いつも何度(なんど)でも 梦(ゆめ)を描(えが)こう[00:02:25]
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧[00:02:32]
悲(かな)しみの数(かず)を 言(い)い尽(つ)くすより[00:02:32]
与其道尽悲伤的数目[00:02:40]
同(おな)じくちびるで そっとうたおう[00:02:40]
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧[00:02:49]
闭(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも[00:02:49]
走向尘封的回忆中 在那之中总是[00:02:56]
忘(わす)れたくない ささやきを闻(き)く[00:02:56]
听得到不愿忘记的细语[00:03:03]
こなごなに砕(くだ)かれた 镜(かがみ)の上(うえ)にも[00:03:03]
即使是在被粉碎的镜子上[00:03:11]
新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)される[00:03:11]
也会映出崭新的景色[00:03:20]
はじまりの朝(あさ) の静(しず)かな窓(まど)[00:03:20]
开始的清晨那宁静的窗口[00:03:27]
ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ[00:03:27]
因为将从零开始 所以会被渐渐充实[00:03:36]
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない[00:03:36]
不再追寻 大海的彼端[00:03:44]
辉(かがや)くものは いつもここに[00:03:44]
因为那闪光的东西一直就在这里[00:03:51]
わたしのなかに 见(み)つけられたから[00:03:51]
在我心中被发现了[00:04:01]
ホホホ…[00:04:01]
啦啦啦...[00:04:16]
ヌヌヌ…[00:04:16]
吼吼吼...[00:04:21]
ルルル…[00:04:21]
噜噜噜...[00:04:36]